Hai cercato la traduzione di stumblingblocks da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

stumblingblocks

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

i will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked;

Russo

Я истреблю птиц в воздухе и рыб в море. Я истреблю нечестивых людей

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore thus says the lord, behold, i will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them;

Russo

вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i will consume man and beast, i will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked;

Russo

истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми;

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21 therefore thus saith the lord, behold, i will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

Russo

21 Посему так говорит Господь: вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его, и погибнут.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

they shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the lord: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity

Russo

Серебро свое они выбросят на улицы, и золото у них будет в пренебрежении. Серебро ихи золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа. Они не насытят ими душ своих и не наполнят утроб своих; ибо оно было поводом к беззаконию их

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,332,369 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK