Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and therefore it was imputed to him for righteousness.
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܟܐܢܘ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the wrath of man worketh not the righteousness of god.
ܪܘܓܙܗ ܓܝܪ ܕܓܒܪܐ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܥܒܕ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
ܟܕ ܥܒܕܐ ܗܘܝܬܘܢ ܓܝܪ ܕܚܛܝܬܐ ܡܚܪܪܐ ܗܘܝܬܘܢ ܠܟܐܢܘܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
ܘܟܕ ܐܬܚܪܪܬܘܢ ܡܢ ܚܛܝܬܐ ܐܫܬܥܒܕܬܘܢ ܠܟܐܢܘܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܒܫܝܢܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܝܢ ܫܠܡܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
ܤܟܗ ܓܝܪ ܕܢܡܘܤܐ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܠܟܐܢܘܬܐ ܠܟܠ ܕܡܗܝܡܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;
ܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܝܢ ܕܠܘܬ ܐܒܝ ܐܙܠ ܐܢܐ ܘܠܐ ܬܘܒ ܚܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
ܦܐܪܘܗܝ ܓܝܪ ܕܢܘܗܪܐ ܒܟܠܗ ܐܢܘܢ ܛܒܘܬܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ ܘܩܘܫܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that ye put on the new man, which after god is created in righteousness and true holiness.
ܘܬܠܒܫܘܢ ܠܒܪܢܫܐ ܚܕܬܐ ܗܘ ܕܒܐܠܗܐ ܐܬܒܪܝ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܘܒܚܤܝܘܬܐ ܕܩܘܫܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܟܦܢܝܢ ܘܨܗܝܢ ܠܟܐܢܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܢܤܒܥܘܢ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
ܘܡܐ ܕܐܬܐ ܗܘ ܢܟܤܝܘܗܝ ܠܥܠܡܐ ܥܠ ܚܛܝܬܐ ܘܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܥܠ ܕܝܢܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܐܬܪܕܦܘ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and if christ be in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
ܘܐܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܒܟܘܢ ܦܓܪܐ ܡܝܬ ܗܘ ܡܛܠ ܚܛܝܬܐ ܪܘܚܐ ܕܝܢ ܚܝܐ ܗܝ ܡܛܠ ܟܐܢܘܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.
ܐܥܝܪܘ ܠܒܟܘܢ ܙܕܝܩܐܝܬ ܘܠܐ ܬܚܛܘܢ ܐܝܬ ܓܝܪ ܐܢܫܐ ܕܝܕܥܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢ ܠܒܗܬܬܟܘܢ ܗܘ ܐܡܪ ܐܢܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to abraham for righteousness.
ܗܢܐ ܗܟܝܠ ܛܘܒܐ ܥܠ ܓܙܘܪܬܐ ܗܘ ܐܘ ܥܠ ܥܘܪܠܘܬܐ ܐܡܪܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܬܚܫܒܬ ܠܐܒܪܗܡ ܗܝܡܢܘܬܗ ܠܟܐܢܘ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(as it is written, he hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܒܕܪ ܘܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the scripture was fulfilled which saith, abraham believed god, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of god.
ܘܫܠܡ ܟܬܒܐ ܕܐܡܪ ܕܗܝܡܢ ܐܒܪܗܡ ܒܐܠܗܐ ܘܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܙܕܝܩܘ ܘܪܚܡܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܩܪܝ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war.
ܘܚܙܝܬ ܫܡܝܐ ܕܦܬܝܚ ܘܗܐ ܤܘܤܝܐ ܚܘܪܐ ܘܕܝܬܒ ܥܠܘܗܝ ܡܬܩܪܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܫܪܝܪܐ ܘܒܟܐܢܘܬܐ ܕܐܢ ܘܡܩܪܒ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but thou, o man of god, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܘ ܒܪܢܫܐ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܥܪܘܩ ܘܗܪܛ ܒܬܪ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܒܬܪ ܟܐܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܚܘܒܐ ܘܒܬܪ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܘܒܬܪ ܡܟܝܟܘܬܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of christ, the righteousness which is of god by faith:
ܘܐܫܬܟܚ ܒܗ ܟܕ ܠܝܬ ܠܝ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܢܦܫܝ ܗܝ ܕܡܢ ܢܡܘܤܐ ܐܠܐ ܗܝ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܝܬܝܗ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: