Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
+39 06 90254001
+39 06 90254001
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 46
Qualità:
and t-39/06
y t-39/06
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
+39-06-84761
+39-06-84761 centralita
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tel. +39 06 324821
tel.: +39 06324821
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
fax (+ 39 06) 57056347
fax + 39 06 57056347
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
+39-06-841.95.38
bernardo aguilera
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tél.: +/39-06-8476308
tel.: +/39-06-8476308
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
facsimile: +(39) (06) 6892638
fax: +(39) (06) 6892638
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(latina) tel: + 39 06 928921
(latina) tel: + 39 06 928921
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
+39-06-841.94.57 - 841.94.28
fax: + 39 06 841 95 38
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
number of visits: 5459
número de visitas: 1863
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19/06/2014 14:39
http://fabulasymoralejas.blogspot.com/
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29-06-2016, 21:39
(29-06-2016, 21:39) cpp2808 escribió:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: