Hai cercato la traduzione di dieresis da Inglese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

dieresis

Spagnolo

dialefa

Ultimo aggiornamento 2012-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

note the dieresis.

Spagnolo

nótese la diéresis para dividir las sílabas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

for an explanation of the dieresis, see dieresis.

Spagnolo

para una explicación de la diéresis, ver diéresis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

produces an umlaut (dieresis), as in ö.

Spagnolo

produce una diéresis, como en ö.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

to establish this, we need to put a dieresis over the i.

Spagnolo

para establecer esto, necesitamos colocar una diéresis sobre la i.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the dieresis has also been removed from the letter ü for the same reason.

Spagnolo

la diéresis también ha sido elimnada de la letra ü por la misma razón.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

do not use dieresis/umlaut (two dots) over a "u".

Spagnolo

no use la dieresis (dos puntos) sobre la letra "u".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

dieresis: we use this to indicate where two vowels have to be separated.

Spagnolo

diéresis: la empleamos para indicar por dónde se han de separar dos vocales.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

if a vowel contains a dieresis, it forms the beginning of a new syllable.

Spagnolo

si una vocal contiene una diéresis, esta constituye el comienzo de una nueva sílaba.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

if we give the i a dieresis, as in egoïstisch, the oï is pronounced as the english ohwee.

Spagnolo

si le colocamos una diéresis a la i, como en 'egoïstisch', la combinación oï se pronuncia en español como -oui.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

without the dieresis, we would not know where to divide the sequence of e's into syllables.

Spagnolo

sin la diéresis, no sabríamos donde separar la secuencia de letras e en sílabas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

spanish and catalan special symbols (accents and dieresis) are perfectly recognized, so i expect other country keyboards will be equally well handled.

Spagnolo

reconoce perfectamente los símbolos especiales del teclado castellano y catalán (acentos y diéreis), supongo que también funcionará con otros teclados de otros idiomas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the dieresis over e indicates that e is the beginning of a new syllable. normally, ie is pronounced as ee in the english verb seek, but iën is pronounced as english ee-ye.

Spagnolo

la diéresis sobre la letra e indica que la letra e es el comienzo de una nueva sílaba. normalmente, ie es pronunciado como la letra "i", pero iën es pronunciado como i-yen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the dieresis on the "a" of välparaíso creates a strangeness, referring to the poetic license of the 19th century through which a vowel could be extended in its duration within a verse.

Spagnolo

la diéresis era una licencia poética muy usada en el siglo xix para extender la duración de una letra en un verso, y es interesante invocar este anacronismo en el contexto del congreso de la lengua española.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when we break up a word at the end of a line in such a way that the syllable at the beginning of the second line starts with the dieresis, we do not write the dieresis (it is already clear by the way the word had been divided).

Spagnolo

cuando seccionamos una palabra al final de una línea, de una manera tal que la sílaba al comienzo de la segunda línea comience con diéresis, no tenemos que escribir la diéresis (esto está ya claro por la forma en que hemos dividido la palabra).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

all the contestants showed a great level of spelling. the words, announced by the presenter, kept getting more and more complicated and had plenty of orthographic complications (dieresis, accents, hyphens, etc.).

Spagnolo

todos los participantes demostraron tener un nivel excelente en el arte de deletrear las palabras, cada vez más difíciles que el presentador iba anunciando.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,399,487 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK