Hai cercato la traduzione di foire da Inglese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Spanish

Informazioni

English

foire

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

foire aux questions

Spagnolo

preguntas frecuentes

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in this number we present the project "foire du pic".

Spagnolo

en este número le presentamos el proyecto «feria del pico».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

isbn 2-84545-092-3* "la foire aux illuminés.

Spagnolo

isbn 2-84545-092-3* "la foire aux illuminés.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in top of your screen you have an icon faq (for foire with the questions).

Spagnolo

en la parte superior de su pantalla puede ver un enlace faq (del inglés frequently asked questions, preguntas frecuentes).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a perfect day for families can be found at the foire du trône, a beloved parisian fair.

Spagnolo

se puede disfrutar de un día perfecto para las familias en la feria del trono, una feria parisina muy querida.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every 2 years, in october, there is the foire des aldudes (aldudes fair).

Spagnolo

la feria de aldudes tiene lugar cada dos anos, en octubre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the foire de paris, which has been held annually since 1904, is the perfect place to see what’s new in any number of fields.

Spagnolo

una vez al año, a comienzos de octubre, en todo montmartre se celebra la fiesta de la vendimia en montmartre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the results of the contest have not yet been released. (useful address: femmes socialistes, 1 bd de la foire, 1528 luxembourg)

Spagnolo

aún no se conoce el resultado de este concurso. dirección útil: femmes socialistes, 1 bd de la foire 1528 luxembourg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

among the most important are the spring and autumn fairs (foire de printemps and foire d'automne), showing the main business sectors of the country.

Spagnolo

entre los más importantes, destacan las ferias de primavera y otoño (foire de printemps y foire d'automne), donde se muestran los principales sectores de actividad del país.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a woman will head the list in the central voting district. (femmes socialistes, 1 bd de la foire, 1528 luxembourg, tel.: 45 05 78)

Spagnolo

la presidencia ha recaído en ada grecchi, la asistente del director de personal de enel (sociedad nacional de energía y electricidad), que acaba de obtener una victoria en su lucha contra la desigualdad de trato: la firma del primer convenio colectivo nacional, en el seno de su empresa, que defiende los derechos de la mujer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" by clément duhour - "robert de trivelin"* 1960 : "ma femme est une panthère" by raymond bailly - "psychiatrist"* 1960 : "la française et l'amour" by charles spaak - "michel's lawyer" (sketch "le divorce")* 1961 : "candide ou l'optimisme du xxe siècle" by norbert carbonnaux - "1st policeman"* 1961 : "auguste" by pierre chevalier - "georges flower"* 1962 : "comment réussir en amour" by michel boisrond – "bernard monod"* 1962 : "c'est pas moi, c'est l'autre" by jean boyer - "jean duroc"* 1962 : "les parisiennes" by michel boisrond, francis cosne and annette wademant - "jean" (sketch "antonia")* 1962 : "la gamberge" by norbert carbonnaux - "old man"* 1962 : "les quatre vérités" by hervé bromberger - "renard (fox)" (sketch "le corbeau et le renard"))* 1963 : "la foire aux cancres" by louis daquin* 1963 : "les vierges" by jean-pierre mocky - "the banker marchaix"* 1963 : "un drôle de paroissien" by jean-pierre mocky - "raoul"* 1964 : "les durs à cuire ou comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit" by jacques pinoteau - "louis"* 1964 : "jaloux comme un tigre" de darry cowl - "doctor raymond"* 1964 : "la grande frousse" by jean-pierre mocky - "loupiac"* 1965 : "le petit monstre" by jean-paul sassy - "the godfather"* 1965 : "les baratineurs" by francis rigaud - "andré"* 1965 : "la bonne occase" by michel drach - "grégoire"* 1965 : "la tête du client" by jacques poitrenaud - "philippe / monsieur paul"* 1966 : "la bourse et la vie" by jean-pierre mocky - "lucien pélépan"* 1967 : "le grand bidule" by raoul andré - "verdier"* 1967 : "ces messieurs de la famille" by raoul andré - "bernard le gall"* 1968 : "la grande lessive (!

Spagnolo

" de clément duhour - el conde robert de trivelin* 1960 : "ma femme est une panthère" de raymond bailly - el doctor grimberg, el psiquiátra* 1960 : "la française et l'amour" de christian-jaque - el abogado de michel* 1961 : "candide ou l'optimisme du xxe siècle" de norbert carbonnaux - el primer policia* 1961 : "auguste" de pierre chevalier - georges flower, el empresario* 1962 : "c'est pas moi, c'est l'autre" de jean boyer - jean duroc, director de una tropa teatral* 1962 : "les parisiennes" de michel boisrond, francis cosne y annette wademant - jean-pierre* 1962 : "la gamberge" de norbert carbonnaux - viejo* 1962 : "comment réussir en amour" de michel boisrond - bernard monod, el subdirector* 1962 : "les quatre vérités" de hervé bromberger y rené clair - "renard, le garagiste"* 1963 : "la foire aux cancres" de louis daquin - m. collin* 1963 : "les vierges" de jean-pierre mocky - el banquero marchaix* 1963 : "un drôle de paroissien" de jean-pierre mocky - raoul, odontólogo y amigo de georges* 1964 : "les durs à cuire" de jack pinoteau - louis, el colaborador de germain* 1964 : "jaloux comme un tigre" de darry cowl - el doctor raymond* 1964 : "la grande frousse" o "la cité de l'indicible peur" de jean-pierre mocky - el brigadier loupiac* 1965 : "le petit monstre" de jean-paul sassy - "le parrain"* 1965 : "les baratineurs" de francis rigaud - andré* 1965 : "la bonne occase" de michel drach - grégoire* 1965 : "la tête du client" de jacques poitrenaud - "philippe, le beau-frère de gaston / monsieur paul"* 1966 : "la bourse et la vie" de jean-pierre mocky - lucien pélépan, el director financiero* 1967 : "le grand bidule" de raoul andré - "verdier, un garde du corps"* 1967 : "ces messieurs de la famille" de raoul andré - bernard le gall* 1968 : "la grande lessive (!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,193,924 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK