Hai cercato la traduzione di lexicalization da Inglese a Spagnolo

Inglese

Traduttore

lexicalization

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Spagnolo

Informazioni

Inglese

lexicalization

Spagnolo

lexicalización

Ultimo aggiornamento 2015-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

lexicalization is the linguistic process through which a syntagm (a sequence of words) becomes a lexical unit or behaves as such.

Spagnolo

la lexicalización es el proceso lingüístico a través del cual un sintagma o un grupo de palabras se convierten en una sola unidad lexical.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

in t-lab the multiwords list option allows the user to produce a list of the complex lexies present in the corpus and to proceed with their transformation into unit strings (lexicalization).

Spagnolo

en t-lab la función multi-palabras permite crear una lista de las lexías complejas presentes en el corpus y de proceder a su transformación en cadenas unitarias (lexicalización).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

there are three main types: simple, which corresponds to the word in its most common meaning (e.g.. "horse", "eating"); compound, consisting in two or more words integrated in one single form (es. "biotechnology", "videoplayer"); complex, consisting in a sequence of words subject to lexicalization (e.g.. "in my opinion", "chamber of commerce").

Spagnolo

los tipos fundamentales son tres: simple, correspondiente a la palabra en el sentido común del término (ej. "caballo", "comía"); compuesta, constituida por dos o más palabras integradas en una única forma (ej. "biotecnologías", "videoregistrador" ); compleja, constituida por una secuencia en vía de lexicalización (es. "a mi juicio", "complejo industrial").

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,212,822,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK