Você procurou por: lexicalization (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

lexicalization

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

lexicalization

Espanhol

lexicalización

Última atualização: 2015-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

lexicalization is the linguistic process through which a syntagm (a sequence of words) becomes a lexical unit or behaves as such.

Espanhol

la lexicalización es el proceso lingüístico a través del cual un sintagma o un grupo de palabras se convierten en una sola unidad lexical.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

in t-lab the multiwords list option allows the user to produce a list of the complex lexies present in the corpus and to proceed with their transformation into unit strings (lexicalization).

Espanhol

en t-lab la función multi-palabras permite crear una lista de las lexías complejas presentes en el corpus y de proceder a su transformación en cadenas unitarias (lexicalización).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

there are three main types: simple, which corresponds to the word in its most common meaning (e.g.. "horse", "eating"); compound, consisting in two or more words integrated in one single form (es. "biotechnology", "videoplayer"); complex, consisting in a sequence of words subject to lexicalization (e.g.. "in my opinion", "chamber of commerce").

Espanhol

los tipos fundamentales son tres: simple, correspondiente a la palabra en el sentido común del término (ej. "caballo", "comía"); compuesta, constituida por dos o más palabras integradas en una única forma (ej. "biotecnologías", "videoregistrador" ); compleja, constituida por una secuencia en vía de lexicalización (es. "a mi juicio", "complejo industrial").

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,227,734,281 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK