Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he said: "i saw what they did not see.
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
gnome includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
gnome hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili, kivinjari, menyu, na programu zinginezo.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
do on your part what you can, o people, i will do what i will.
na enyi watu wangu! fanyeni mwezayo, na mimi pia ninafanya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'our lord, fulfil what you promised to us through your messengers, and disgrace us not on the day of resurrection; indeed you never go back on your promise.
na utupe uliyo tuahidi kwa mitume wako, wala usituhizi siku ya kiyama. hakika wewe huvunji miadi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
give us what you promised, o lord, through your prophets; and put us not to shame on the day of reckoning, for never do you go back on your promise."
na utupe uliyo tuahidi kwa mitume wako, wala usituhizi siku ya kiyama. hakika wewe huvunji miadi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, “i saw what they did not see, so i grasped a handful from the messenger’s traces, and i flung it away.
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he replied: 'i saw what they did not see and seized a handful of dust from the foot print of the messenger and so i cast it this my soul prompted me to do'
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said, ‘i saw what they did not see. i took a handful [of dust] from the messenger’s trail and threw it.
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he answered: "i saw what the people did not see. so i took a handful of dust from the trail of the messenger, and i flung it (into the fire).
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, "i saw what they did not see, so i took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(samiri) said: "i saw what they saw not, so i took a handful (of dust) from the hoof print of the messenger [jibrael's (gabriel) horse] and threw it [into the fire in which were put the ornaments of the fir'aun's (pharaoh) people, or into the calf].
akasema: niliona wasiyo yaona wao, nikashika gao katika unyao wa mtume. kisha nikalitupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.