Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the whole night
the whole night
Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sleeping whole night
Ultimo aggiornamento 2023-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what can we spend time together
maaari ba tayong magkakasama ng oras?
Ultimo aggiornamento 2021-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we just call it a night?
puwede bang matulog na tayo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we?
can we?
Ultimo aggiornamento 2022-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we date
may crush ako sayo
Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we talk?
pede naba tayo mag usap tapos lana ba mag laro
Ultimo aggiornamento 2020-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we allow
pwede ba kami dumalaw sa inyo
Ultimo aggiornamento 2022-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we be friends
kami magkaibigan pa rin kami
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
can we be friends?
pwede ba makipag kaibigan?
Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can we sleep together?
kasi may pasok kapa bukas maaga pa tayung gigising
Ultimo aggiornamento 2023-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nelson, can we skip the whole reggie, you're so shallow speech, please?
nelson, huwag mo nga akong sermonan sa pagiging mababaw? puwede ba?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i just love discovering all your little quirks the more time we spend together.
gusto kong nalamaman ko ang mga hilig mo sa tuwing magkasama tayo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: