Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enter your email address
ilagay ang iyong email address
Ultimo aggiornamento 2020-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter your pin
pin change
Ultimo aggiornamento 2022-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter your gift code
gifted
Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter your password:
ilagay ang iyong password:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
halimbawa ng your email
mga halimbawa ng iyong email
Ultimo aggiornamento 2020-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(enter your own password)
(ibigay ang sarili niyong password.)
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confirm your email address
confirm your address
Ultimo aggiornamento 2023-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what is your email address?
sa wakas nakarating din sa bahay
Ultimo aggiornamento 2022-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acknowledging receipt of your email
pagkilala sa pagtanggap ng email na ito
Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may i have your email address?
Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i already sent it to your email
hi ate napadal ko na ang picture ko sa gmail mo
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter your email to receive up to date jobs listing. no spam, we promise
enter your email to receive up-to-date jobs listing. no spam, we promise
Ultimo aggiornamento 2021-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this is to acknowledge receipt of your email
kilalanin ang resibo
Ultimo aggiornamento 2020-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this is to acknowledge receipt of your email.
this is to acknowledge receipt of your email.
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
request permission to enter your life ma'am
request permission to enter your life ma'am
Ultimo aggiornamento 2024-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i confirm receipt of your email and deposit
pagkumpirma ng resibo
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
would you mind please sending your email address
Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do not enter your shoes or slipper in the bathroom
huwag ipasok ang iyong sapatos o tsinelas sa banyo
Ultimo aggiornamento 2021-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recieved your email and it has been forwarded to appropriate person
recieved your email and it has been appropri ate person
Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i would like to apologize for not responding to your email immediately.y
gusto kong humingi ng paumanhin sa hindi agad pag sagot sayong email. sa kadahilanan nagpalit na ako ng bagong email adress
Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: