Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mga wikang ilonggo
mga wikang ilonggo
Ultimo aggiornamento 2017-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mga kasabihan ng wikang english at tagalog
kasabihan tungkol sa bansa
Ultimo aggiornamento 2022-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bicol at tagalog
ma iba
Ultimo aggiornamento 2021-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you are good at tagalog
bkit nman ka nappasensya
Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you good at tagalog 🤔
sege makiki charge lang ako sa kapit bahay namin mamaya ulit..
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahulugan ng erehe at tagalog
kahulugan ng erehe at tagalog
Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm not very good at tagalog
hindi ako masyadong magaling
Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagkakaiba ng filipino pilipino at tagalog
pagkakaiba ng filipino pilipino at tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pilipina ak at tagalog ak matanda pla ak saiu
pilipina ak at tagalog ak matanda pla ak saiu
Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi(ka)sarinlan". wi(ka)sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi (ka) sarinlan". wi (ka) sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta