Hai cercato la traduzione di take my dp da Inglese a Tagico

Inglese

Traduttore

take my dp

Traduttore

Tagico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

'and do you take my load on you on that condition?'

Tagico

Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o you who believe, do not take my enemies and your enemies as friends.

Tagico

Эй касоне, ки имон овардаед, душмани Ману душмани худро ба дӯстӣ ихтиёр накунед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do the unbelievers think that they can take my servants as protectors besides me?

Tagico

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do the unbelievers think that they can take my worshipers as guides other than me?

Tagico

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do those who disbelieve think that they can take my servants for masters instead of me?

Tagico

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"go with your brother. take my miracles and do not be reluctant in preaching my message.

Tagico

Ту ва бародарат оёти Маро бибаред ва дар рисолати Ман сустӣ макунед!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

what! do then those who disbelieve think that they can take my servants to be guardians besides me?

Tagico

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

take my shirt and place it unto my father's face. this will restore his eye-sight.

Tagico

Ин ҷомаи маро бибаред ва бар рӯи падарам андозед то бино гардад.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as for him who is given his book in his right hand, he will say, “here, take my book and read it.

Tagico

Аммо ҳар кас, ки номаи аъмолашро ба дасти росташ диҳанд, мегӯяд: «Ном'аи маро бигиреду бихонед.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

those who disbelieve argue with false argument, in order to defeat the truth thereby. they take my verses, and the warnings, for a joke.

Tagico

Ва кофирон мехоҳанд бо ҷидоли ботил ҳақро аз миён бибаранд, ва оёту хушдорҳои Маро ба масхара мегиранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o you who believe! do not take my enemies and your enemies for supporters, offering them affection, when they have disbelieved in what has come to you of the truth.

Tagico

Эй касоне, ки имон овардаед, душмани Ману душмани худро ба дӯстӣ ихтиёр накунед. Шумо бо онон пайғоми дӯстӣ меафканед ва ҳол он ки онҳо ба сухани ҳаққе, ки бар шумо омададст, имон надоранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we do not send apostles but as givers of good news and warning, and those who disbelieve make a false contention that they may render null thereby the truth, and they take my communications and that with which they are warned for a mockery.

Tagico

Ва Мо паёмбаронро нафиристодем, ҷуз он ки ба мардум мужда диҳанд ё бим. Ва кофирон мехоҳанд бо ҷидоли ботил ҳақро аз миён бибаранд, ва оёту хушдорҳои Маро ба масхара мегиранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we send not apostles save as bringers of glad tidings and warners; and those who disbelieve dispute with falsehood that they rebut thereby the truth; and they take my signs and that whereof they are warned as a mockery.

Tagico

Ва Мо паёмбаронро нафиристодем, ҷуз он ки ба мардум мужда диҳанд ё бим. Ва кофирон мехоҳанд бо ҷидоли ботил ҳақро аз миён бибаранд, ва оёту хушдорҳои Маро ба масхара мегиранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believers, do not take my enemy and your enemy for your guides, offering them love when they have disbelieved the truth that has come to you, who expelthe messenger and yourselves because you believe in allah, your lord!

Tagico

Эй касоне, ки имон овардаед, душмани Ману душмани худро ба дӯстӣ ихтиёр накунед. Шумо бо онон пайғоми дӯстӣ меафканед ва ҳол он ки онҳо ба сухани ҳаққе, ки бар шумо омададст, имон надоранд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and moses said to aaron, his brother: 'take my place among my people, act righteously, and do not follow the path of those who create mischief.'

Tagico

Ва Мӯсо ба бародараш Ҳорун гуфт: «Бар қавми ман ҷонишини ман бош ва роҳи салоҳ пеш гир ва ба тариқи фасодкорон марав».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,709,914,161 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK