Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you take care
you take good care of yourself
Ultimo aggiornamento 2024-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how seldom you take heed.
Шумо чӣ андак пандмегиред!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fact, you take very little heed.
Чӣ андак панд мегиред!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
little is the admonition that you take.
Чӣ андак панд мегиред!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
little is the admonition that you take!
Шумо чӣ андак пандмегиред!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what! do you take lightly this discourse?
Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said, "do you take us in ridicule?"
Гуфтанд: «Оё Моро маскара мекунӣ?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he admonishes you in order that you take heed.
Шуморо панд медиҳад, бошад, ки пазирои панд шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is it this discourse that you take so lightly?
Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what, will you take to sorcery with your eyes open?'
Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do you take away the inheritance of others indiscriminately
ва меросро ҳарисона мехӯред
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'and do you take my load on you on that condition?'
Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can you take the responsibility of guiding such a one aright?
Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and do you take to you castles, haply to dwell forever?
Ва бад-ин пиндор, ки ҳамеша зиндаед, қасрхое бино мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nor is it the work of a soothsayer but only a few of you take heed.
Ва низ сухани коҳине (фолбин, ҷодугар) нест. Чӣ андак панд мегиред!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraham said to his father azar, “do you take idols for gods?
Ва Иброҳим падараш Озарро гуфт: «Оё бутонро ба худоӣ мегирӣ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you take retribution, then do so in proportion to the wrong done to you.
Агар уқубат мекунед, чунон уқубат кунед, ки шуморо уқубат кардаанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and do you take to yourselves underground reservoirs, in order to live for ever!
Ва бад-ин пиндор, ки ҳамеша зиндаед, қасрхое бино мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we shall take you slowly towards ease.
Ва туро ба дини осон тавфиқ диҳем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no harm if you take any of those (whose turn) you had deferred.
Ва агар аз онҳо, ки дур доштаӣ, якеро биталабӣ, бар ту гуноҳе нест.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: