Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mind your own business
ungalathu sondha velayai paarungal
Ultimo aggiornamento 2016-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
none of your business
உர் வணிகம் எதுவும் இல்லை
Ultimo aggiornamento 2019-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mind your work
உங்கள் வார்த்தையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mind your behavior
உங்கள் எண்ணங்களை கவனத்தில் கொள்ளுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then only you will achieve your business
ஒரு நாள் என் இலக்கை அடைவேன்
Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mind your word first
உங்கள் வார்த்தையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2023-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mind your words meaning
உங்கள் வார்த்தைகள் அர்த்தம்
Ultimo aggiornamento 2018-06-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mind your temper meaning
உங்கள் எண்ணத்தின் அர்த்தத்தை கவனியுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2021-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, 'and what is your business, envoys?'
"(அல்லாஹ்வின்) தூதர்களே! உங்களுடைய காரியமென்ன?" என்று (இப்றாஹீம்) கேட்டார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: what is your business then, o apostles?
"(அல்லாஹ்வின்) தூதர்களே! உங்களுடைய காரியமென்ன?" என்று (இப்றாஹீம்) கேட்டார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, “so what is your business, o envoys?”
"(அல்லாஹ்வின்) தூதர்களே! உங்களுடைய காரியமென்ன?" என்று (இப்றாஹீம்) கேட்டார்.
Ultimo aggiornamento 2024-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: "what is then your business, o messengers?"
(பின்னர் இப்றாஹீம்;) "தூதர்களே! உங்களுடைய காரியம் என்ன?" என்று வினவினார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you don't mind your name pls
நீங்கள் கவலைப்படவில்லை என்றால் நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Ultimo aggiornamento 2021-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mind your word before u speak to me
உங்கள் வார்த்தையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2023-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when you are in trouble,mind your emotions
நீங்கள் சிக்கலில் இருக்கும்போது
Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when you are with friends,mind your tongue?
உங்கள் எண்ணங்களை நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்கும்போது?
Ultimo aggiornamento 2021-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"maintain just measure in your business and do not cause loss to others.
"நேரான தாராசைக் கொண்டு நிறுத்துக் கொடுங்கள்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: and afterward what is your business, o ye messengers (of allah)?
"(அல்லாஹ்வின்) தூதர்களே! உங்களுடைய காரியமென்ன?" என்று (இப்றாஹீம்) கேட்டார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[abraham] said, "then what is your business [here], o messengers?"
"(அல்லாஹ்வின்) தூதர்களே! உங்களுடைய காரியமென்ன?" என்று (இப்றாஹீம்) கேட்டார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o you who believe, when the call to prayer is made on the day of congregation, hasten to remember god, putting aside your business. this is better for you if you can understand.
ஈமான் கொண்டவர்களே! ஜுமுஆ உடைய நாளில் தொழுகைக்காக நீங்கள் அழைக்கப்பட்டால், வியாபாரத்தை விட்டுவிட்டு, அல்லாஹ்வைத் தியானிக்க (பள்ளிக்கு) விரைந்து செல்லுங்கள் - நீங்கள் அறிபவர்களாக இருப்பின் இதுவே உங்களுக்கு மிக மேலான நன்மையுடையதாகும்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: