Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
father into your hands i commend my spirit
vater, meinen geist befehl ich in deine hцnde!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“father, into your hands i commend my spirit”(lk23:46).
„vater, in deine hände lege ich meinen geist“ (lk23,46).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he prayed: “father, into your hands i commend my spirit.”
er betete. „vater, ich befehle meinen geist in deine hände!“ (lukas 23,46).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"father, into your hands i commit my spirit" (luke 23: 46).
„vater, ich befehle meinen geist in deine hände!“ (lk 23,46)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
then jesus, crying with a loud voice, said, "father, into your hands i commend my spirit."
jesus rief laut: »vater, in deine hände lege ich meinen geist«.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and then followed the statement: “father, into your hands i commit my spirit.”
und dann die bitte: vater, in deine hände befehle ich meinen geist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
just before he gave up his spirit, he cried aloud, ...father, into thy hands i commend my spirit... (luke 23:46).
unmittelbar bevor er seinen geist aufgab, rief er laut: "vater, in deine hände lege ich meinen geist" (lukas 23,46).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and jesus, crying with a loud voice, said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
und jesus rief mit lauter stimme und sprach: vater, in deine hände übergebe ich meinen geist! und als er dies gesagt hatte, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
46 and jesus crying with a loud voice, said: father, into thy hands i commend my spirit. and saying this, he gave up the ghost.
46 und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
46 and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
46 und jesus rief mit lauter stimme und sprach: vater, in deine hände übergebe ich meinen geist! und als er dies gesagt hatte, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23:46 and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
der vorhang im tempel riss mitten entzwei, 23:46 und jesus rief laut: vater, in deine hände lege ich meinen geist. nach diesen worten hauchte er den geist aus.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then he repeated the words that jesus said on the cross: "father, into thy hands i commend my spirit," and his soul took flight to heaven.
dann wiederholt er die worte jesu am kreuz: vater, in deine hände lege ich meinen geist, und seine seele steigt zum himmel auf.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mk 15:34 but we also hear: "into thy hands i commit my spirit." lk 23:46
wir hören aber auch den satz: "in deine hände lege ich meinen geist."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
23:46 and jesus, having cried with a loud voice, said, father, into thy hands i commit my spirit. and having said this, he expired.
23:46 und jesus rief mit lauter stimme und sprach: vater, in deine hände übergebe ich meinen geist! und als er dies gesagt hatte, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31:5 into your hand i commend my spirit. you redeem me, yahweh, god of truth.
31:5 in deine hand befehle ich meinen geist. du hast mich erlöst, jehova, du gott der wahrheit!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 into thine hand i commend my spirit: thou hast redeemed me, o lord, thou god of truth.
psa 31:6 in deine hände befehle ich meinen geist; du hast mich erlöst, herr, du treuer gott.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 into your hands i entrust my spirit. you have rescued me, o lord, god of truth.
psa 31:5 (31:6) in deine hand befehle ich meinen geist. du wirst mich erlösen, herr, du treuer gott.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luke 23:46 and when jesus had cried out with a loud voice, he said, “father, into your hands i commend my spirit .” and having said this, he breathed his last.
lukas 23:46 und jesus rief laut: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt hatte, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23:46 and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into your hands i commend my spirit: (o. pneuma) and having said thus, he gave up the spirit.
23:46 und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: