Hai cercato la traduzione di grundgesetz da Inglese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

German

Informazioni

English

grundgesetz

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

): 60 jahre grundgesetz.

Tedesco

): "60 jahre grundgesetz.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

aus dem grundgesetz: artikel 5

Tedesco

aus dem grundgesetz: artikel 5

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

»grundgesetz gilt nicht für uns«

Tedesco

»grundgesetz gilt nicht für uns«

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

): "grundgesetz kommentar", 1.-5.

Tedesco

): "grundgesetz kommentar", 1.-5.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

tags: grundgesetz, it, verfassung, zypries

Tedesco

tags: grundgesetz, it, verfassung, zypries

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

tags: css, garbage collection, grundgesetz, spam

Tedesco

tags:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

grundgesetz of the federal republic of germany.

Tedesco

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, artikel 5:

Tedesco

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, artikel 5:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

>>> grundgesetz verankert werden?:

Tedesco

>> 1948 beschlossenen fassung:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

historischen jubiläen. am 23. mai 1949 wurde das grundgesetz

Tedesco

historischen jubiläen. am 23. mai 1949 wurde das grundgesetz

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

befolgen, die mit dem grundgesetz unvereinbar sind und die darauf

Tedesco

befolgen, die mit dem grundgesetz unvereinbar sind und die darauf

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the federal constitution (grundgesetz für die bundesrepulik deutschland)

Tedesco

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

der weg zum grundgesetz: deutsche interessen und der einfluss des a...

Tedesco

der weg zum grundgesetz: deutsche interessen und der einfluss des a...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(deutsch) dr. heribert prantl. das grundgesetz-wunder.

Tedesco

(deutsch) dr. heribert prantl. das grundgesetz-wunder.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

democracy in motion: episode "60 jahre grundgesetz" - teil 2

Tedesco

democracy in motion: episode "60 jahre grundgesetz" - teil 2

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

according to the grundgesetz (constitution of germany) all people are equal.

Tedesco

laut grundgesetz sind vor selbigem alle menschen gleich.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

c. grundgesetz (basic law) for the federal republic of germany, art. 139

Tedesco

c. grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, art. 139

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

die entscheidung des gesetzgebers, rundfunkgebühren für pcs mit internetzugang zu erheben, sei auch mit dem grundgesetz vereinbar.

Tedesco

die entscheidung des gesetzgebers, rundfunkgebühren für pcs mit internetzugang zu erheben, sei auch mit dem grundgesetz vereinbar.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(2010) in: die neuen schuldenregeln im grundgesetz. – 2010, s. 304-327.

Tedesco

(2010) in: die neuen schuldenregeln im grundgesetz. – 2010, s. 304-327.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if the treaty of lisbon were in effect, there would be a structural conflict with the german constitution, the grundgesetz.

Tedesco

wenn der vertrag von lissabon in kraft träte, würde in der bundesrepublik ein struktureller konflikt mit dem grundgesetz geschaffen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,843,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK