Şunu aradınız:: grundgesetz (İngilizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

German

Bilgi

English

grundgesetz

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Almanca

Bilgi

İngilizce

): 60 jahre grundgesetz.

Almanca

): "60 jahre grundgesetz.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

aus dem grundgesetz: artikel 5

Almanca

aus dem grundgesetz: artikel 5

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

»grundgesetz gilt nicht für uns«

Almanca

»grundgesetz gilt nicht für uns«

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

): "grundgesetz kommentar", 1.-5.

Almanca

): "grundgesetz kommentar", 1.-5.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

tags: grundgesetz, it, verfassung, zypries

Almanca

tags: grundgesetz, it, verfassung, zypries

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tags: css, garbage collection, grundgesetz, spam

Almanca

tags:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

grundgesetz of the federal republic of germany.

Almanca

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, artikel 5:

Almanca

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, artikel 5:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

>>> grundgesetz verankert werden?:

Almanca

>> 1948 beschlossenen fassung:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

historischen jubiläen. am 23. mai 1949 wurde das grundgesetz

Almanca

historischen jubiläen. am 23. mai 1949 wurde das grundgesetz

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

befolgen, die mit dem grundgesetz unvereinbar sind und die darauf

Almanca

befolgen, die mit dem grundgesetz unvereinbar sind und die darauf

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the federal constitution (grundgesetz für die bundesrepulik deutschland)

Almanca

grundgesetz für die bundesrepublik deutschland

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

der weg zum grundgesetz: deutsche interessen und der einfluss des a...

Almanca

der weg zum grundgesetz: deutsche interessen und der einfluss des a...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(deutsch) dr. heribert prantl. das grundgesetz-wunder.

Almanca

(deutsch) dr. heribert prantl. das grundgesetz-wunder.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

democracy in motion: episode "60 jahre grundgesetz" - teil 2

Almanca

democracy in motion: episode "60 jahre grundgesetz" - teil 2

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

according to the grundgesetz (constitution of germany) all people are equal.

Almanca

laut grundgesetz sind vor selbigem alle menschen gleich.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

c. grundgesetz (basic law) for the federal republic of germany, art. 139

Almanca

c. grundgesetz für die bundesrepublik deutschland, art. 139

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

die entscheidung des gesetzgebers, rundfunkgebühren für pcs mit internetzugang zu erheben, sei auch mit dem grundgesetz vereinbar.

Almanca

die entscheidung des gesetzgebers, rundfunkgebühren für pcs mit internetzugang zu erheben, sei auch mit dem grundgesetz vereinbar.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(2010) in: die neuen schuldenregeln im grundgesetz. – 2010, s. 304-327.

Almanca

(2010) in: die neuen schuldenregeln im grundgesetz. – 2010, s. 304-327.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if the treaty of lisbon were in effect, there would be a structural conflict with the german constitution, the grundgesetz.

Almanca

wenn der vertrag von lissabon in kraft träte, würde in der bundesrepublik ein struktureller konflikt mit dem grundgesetz geschaffen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,996,086 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam