Hai cercato la traduzione di msgid da Inglese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

msgid "no video" msgstr ""

Tedesco

msgstr "liste der freunde"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

msgid "the original english message"

Tedesco

msgid "der englische originaltext"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

swap msgid and msgstr fields in a po file

Tedesco

tauscht die felder msgid und msgstr in einer po-datei.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a message domain is a set of translatable msgid messages.

Tedesco

a message domain is a set of translatable msgid messages.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the attribute msgid is optional and may specify the message id of the posting.

Tedesco

das attribut msgid ist optional und gibt die nachrichtenkennung des postings an.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

* message id sy-msgid type sy-msgty number sy-msgno

Tedesco

***************************************************************************************

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by default, the created pot files have no report-msgid-bugs-to fields.

Tedesco

by default, the created pot files have no report-msgid-bugs-to fields.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it can be used to request the result of a specific operation from ldap_result() through the msgid parameter.

Tedesco

it can be used to request the result of a specific operation from ldap_result() through the msgid parameter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gallery, auflistung, internet, body section, magento, msgstr, msgid, photo, panoramio, python

Tedesco

javascript gallery, photo gallery, bild, image gallery, lightbox, coppermine photo gallery, tutorial, benutzerfreundlich, vergeblich, einbinden

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

set the email address that will be specified in the pot's report-msgid-bugs-to field.

Tedesco

stelle die e-mail-adresse ein, die im feld xreport-msgid-bugs-tox in der pot-datei angegeben werden wird.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

msgid "to embed this image on your own site, simply copy and paste the html code from this text area." msgstr ""

Tedesco

msgstr "anzeige eines links, um die anfrage zurückzuweisen."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

as "gettext" cannot have two different translations for the same msgid, both msgids must be different by using bracketed comments as described in a previous subsection.

Tedesco

da »gettext« nicht zwei verschiedene u.bersetzungen fu.r die gleiche msgid haben kann, mu.ssen sich beide msgids unterscheiden, in dem kommentare in eckigen klammern verwendet werden, wie dies im vorherigen abschnitt beschrieben wurde.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

for every msgid "something" there is initially a msgstr "" where you should fill in the translation of something in the double quotes after msgstr.

Tedesco

für jede msgid "something" gibt es anfänglich eine msgstr "" zeile, in die sie die Übersetzung von something zwischen den anführungszeichen nach msgstr einfügen sollten.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

comment lines starting with #. the untranslated string starts with msgid. this field msgstr will be empty and must be translated into the target language, for example german:

Tedesco

die ersten beiden zeilen beginnend mit dem # -zeichen sind kommentarzeilen. dem extrahierten string msgid folgt der noch leere msgstr. diese datei kann nun in verschiedene sprachen übersetzt werden, z. b. deutsch:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the msgid is the original message that needs to be translated and msgstr is the translation (that will be initially empty, when the kvirc_xxx.po file is created).

Tedesco

die msgid ist die originale meldung, welche übersetzt werden soll und msgstr ist die Übersetzung (welche anfangs leer ist, wenn die *_xxx.po-datei neu erstellt wurde).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

# : test.ic : 4 # , c - format msgid " error occurred in file %s, line %d \n " msgstr " "

Tedesco

# : test.ic : 4 # , c - format msgid " error occurred in file %s, line %d \n " msgstr " "

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,159,579,022 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK