Results for msgid translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

msgid "no video" msgstr ""

German

msgstr "liste der freunde"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

msgid "the original english message"

German

msgid "der englische originaltext"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

swap msgid and msgstr fields in a po file

German

tauscht die felder msgid und msgstr in einer po-datei.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a message domain is a set of translatable msgid messages.

German

a message domain is a set of translatable msgid messages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the attribute msgid is optional and may specify the message id of the posting.

German

das attribut msgid ist optional und gibt die nachrichtenkennung des postings an.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* message id sy-msgid type sy-msgty number sy-msgno

German

***************************************************************************************

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by default, the created pot files have no report-msgid-bugs-to fields.

German

by default, the created pot files have no report-msgid-bugs-to fields.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can be used to request the result of a specific operation from ldap_result() through the msgid parameter.

German

it can be used to request the result of a specific operation from ldap_result() through the msgid parameter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gallery, auflistung, internet, body section, magento, msgstr, msgid, photo, panoramio, python

German

javascript gallery, photo gallery, bild, image gallery, lightbox, coppermine photo gallery, tutorial, benutzerfreundlich, vergeblich, einbinden

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set the email address that will be specified in the pot's report-msgid-bugs-to field.

German

stelle die e-mail-adresse ein, die im feld xreport-msgid-bugs-tox in der pot-datei angegeben werden wird.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

msgid "to embed this image on your own site, simply copy and paste the html code from this text area." msgstr ""

German

msgstr "anzeige eines links, um die anfrage zurückzuweisen."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as "gettext" cannot have two different translations for the same msgid, both msgids must be different by using bracketed comments as described in a previous subsection.

German

da »gettext« nicht zwei verschiedene u.bersetzungen fu.r die gleiche msgid haben kann, mu.ssen sich beide msgids unterscheiden, in dem kommentare in eckigen klammern verwendet werden, wie dies im vorherigen abschnitt beschrieben wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for every msgid "something" there is initially a msgstr "" where you should fill in the translation of something in the double quotes after msgstr.

German

für jede msgid "something" gibt es anfänglich eine msgstr "" zeile, in die sie die Übersetzung von something zwischen den anführungszeichen nach msgstr einfügen sollten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

comment lines starting with #. the untranslated string starts with msgid. this field msgstr will be empty and must be translated into the target language, for example german:

German

die ersten beiden zeilen beginnend mit dem # -zeichen sind kommentarzeilen. dem extrahierten string msgid folgt der noch leere msgstr. diese datei kann nun in verschiedene sprachen übersetzt werden, z. b. deutsch:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the msgid is the original message that needs to be translated and msgstr is the translation (that will be initially empty, when the kvirc_xxx.po file is created).

German

die msgid ist die originale meldung, welche übersetzt werden soll und msgstr ist die Übersetzung (welche anfangs leer ist, wenn die *_xxx.po-datei neu erstellt wurde).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

# : test.ic : 4 # , c - format msgid " error occurred in file %s, line %d \n " msgstr " "

German

# : test.ic : 4 # , c - format msgid " error occurred in file %s, line %d \n " msgstr " "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,606,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK