Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
our products typify 'made in germany'.
unsere produkte stehen für made in germany.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these are qualities that typify turbosound loudspeakers.
diese eigenschaften spezifizieren turbosound lautsprecher.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
high volumes and lower margins tend to typify this area.
auch dieser bereich ist zunehmend von größeren mengen und niedrigeren margen bestimmt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the system first differentiates between driver inputs that typify normal,...
das system unterscheidet zwischen normaler alltags- und...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these are only the technicalities which typify mr mugabe's craftiness.
damit sind lediglich die technischen aspekte genannt, welche die gerissenheit von präsident mugabe unterstreichen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the fragility and impermanence of this statement typify this ladies set and are represented by the butterfly.
die zerbrechlichkeit und unbeständigkeit dieser aussage wird im aktuellen dob-satz durch schmetterlinge dargestellt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this willingness to flout convention and put her reputation at risk would typify her long affair with pound.
diese bereitschaft, sich über konventionen hinwegsetzen, gefährdete ihren ruf, war aber typisch für ihre lange affäre mit pound.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the decision to bolster the stabilisation and association process with the features that typify enlargement is an important one.
wichtig ist die entscheidung, den stabilisierungs- und assoziierungsprozess um die hauptmerkmale der erweiterung zu bereichern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accordingly, the design of the facade echoes both stylized vines and the shape of the cultivated terraces that typify the area.
so deutet die fassadengestaltung die für die umgebung typische terrassenform und stilisierte weinreben an.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
its ancient residences, narrow alleys and farms typify the village, that was able to preserve its original, rural character.
mit seinen historischen ansitzen, engen gassen und höfen konnte das weindorf bis heute seinen bäuerlichen charme bewahren.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clear examples of products are emission requirements for cars, lorries and machinery, while waste incineration and energy generation typify processes.
deutliche beispiele für produkte sind die emissionsanforderungen für personenkraftwagen, nutzfahrzeuge und maschinen. als beispiele für verfahren sind abfallverbrennung und energieerzeugung zu nennen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the loneliness of adolescence, communication in online chat rooms and poignant images typify the modern intensity of this year's contributions from japan.
jugendliche einsamkeit, kommunikation über das internet und kraftvolle bilder geben ein beispiel von der modernen stärke der diesjährigen japanischen beiträge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comprising fifteen elements of interest, the route offers examples of the great architectural, scientific and technical movements which typify european thinking of the seventeenth century.
mit ihren 15 sehenswerten komponenten will diese rundwanderung die grossen architektonischen, wissenschaftlichen und technischen strömungen, die den europäischen gedanken des 17. jahrhudnerts formten, unterscheiden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the basle rules on capital requirements and the world trade organization’s rules on subsidies, intellectual property, and investment measures typify this kind of overreaching.
die baseler regeln über die kapitalanforderungen und die regeln der welthandelsorganisation zu subventionen, geistigem eigentum und investitionsmaßnahmen typisieren diese art von übertriebenem ehrgeiz.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these countries - spain, greece, ireland and portugal - simply do not have the same level of basic infrastructural facilities which typify the rest of europe.
diese länder - spanien, griechenland, irland und portugal - haben ganz einfach nicht das gleiche niveau an grundlegenden infrastruktureinrichtungen, wie es für das übrige europa typisch ist.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
that typifies a certain mentality that is present in this house.
das charakterisiert eine bestimmte mentalität, die in diesem hause herrscht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: