Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no answer
ben de seni ozledim
Ultimo aggiornamento 2020-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he got no answer from her.
o ondan cevap almadı.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she gave no answer to my letter.
o, mektubuma cevap vermedi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unfortunately, even now, we have no answer.
ancak ne yazık ki şu ana kadar herhangi bir cevap alamadık.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is no answer to your question.
sorunuza cevap yok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jackson received no answer to his letter.
jackson mektubuna bir cevap almadı.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and to this day, i have no answer for you.
ve bu gün için, size bir cevabım yok.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there seemed to be no answer to the problem.
problemin çözümü yok gibi görünüyordu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tom knocked on the door, but there was no answer.
tom kapıyı çaldı ama cevap yoktu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no answer from server %1 for more than %2 and %3.
% 1 sunucusundan% 2,% 3' dir cevap alınamıyor.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
those to whom they call, other than him, give them no answer.
o'ndan başka du'a ettikleri ise, kendilerinin hiçbir isteklerini karşılayamazlar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he knocked at the door again and again, but there was no answer.
o tekrar tekrar kapıyı çaldı, ama cevap yoktu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"where is everybody?" asked fermi, and his colleagues had no answer.
fermi, "herkes nerede?" diye sordu ve iş arkadaşlarının verecek cevabı yoktu.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they will be told to call their idols. they will call them but will receive no answer.
"(allah'a koştuğunuz) ortaklarınızı çağırın!" denir, onlar da çağırırlar; fakat kendilerine cevap vermezler ve (karşılarında) azabı görürler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and they will call upon them, but will receive no answer. they shall witness the punishment.
bunun üzerine onları çağırırlar, ancak kendilerine karşılık vermezler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i called my servant, and he gave me no answer; i intreated him with my mouth.
dil döksem bile.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his people had no answer except saying: "expel the family of lot from your city.
kavminin cevabı: "lut ailesini şehrinizden sürüp çıkarın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5.
% 1 sunucusundan% 2,% 3,% 4, ve% 5' dir cevap alınamıyor.% 1 = name of server,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(abraham's) people had no answer except suggesting, "kill him or burn him."
bunun üzerine kavminin (İbrahim'e) cevabı yalnızca: "onu öldürün ya da yakın" demek oldu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
his people had no answer but to say, "bring upon us the torment of god if you are truthful".
bunun üzerine kavminin cevabı yalnızca: "eğer doğru söylüyor isen, bize allah'ın azabını getir" demek oldu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta