Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
of course, you can
Çıkabilirsiniz buyurun
Ultimo aggiornamento 2018-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rod: of course i want to look cute.
sevimli gözükmeyi istersin sanırım. tabi ki sevimli gözükmek isterim.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of course you can take it if you want.
eğer istiyorsan elbette onu alabilirsin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of course. you shake it.
tabi ki. sallayın.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of course i want to listen to the messages!
tabi ki mesajlarımı dinlemek isityorum!
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you want to lick
amcık yalamak
Ultimo aggiornamento 2020-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you want to kill me.
sen beni öldürmek istiyorsun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you want to go?
gitmek ister misin?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you want to continue?
devam etmek istiyor musunuz?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and of course you need the organisms and the environment to do it.
bunu yapmak için de elbette canlılara ve çevreye ihtiyacınız var.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
of course you don't. very few people do.
tabi ki hayır. Çok az insan yapar bunu.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter here the message you want to send to users.
bu bölüme kullanıcılarınıza göndermek istediğiniz mesajı yazınız.
Ultimo aggiornamento 2016-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and of course, you all know that the answer is dogs.
tabii ki hepiniz cevabın köpek olduğunu biliyorsunuz.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and you feel something about that -- of course you do.
ve bu konuda bir şeyler hissediyorsunuz -- tabi ki öyle.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
of course, you couldn't have done that all alone.
tabii ki onu bir başına yapamazdın.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and of course you all know exactly what this is, right?
elbette hepiniz bunun ne olduğunu biliyorsunuz, değil mi?
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to send a parcel to japan.
japonya'ya bir koli göndermek istiyorum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there are unsent bug commands. do you want to send them now?
gönderilmeyen hata komutları var. bunları göndermek ister misiniz?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i want to send a present for his birthday.
doğum günü için ona bir hediye göndermek istiyorum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you can do whatever you want to, of course.
ne istersen yapabilirsin tabii ki de.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: