Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and woe to the polytheists
(o'na) ortak koşanların vay haline!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and turn away from the polytheists.
(o'na) ortak koşanlara da aldırma!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he was not of the polytheists.
müşriklerden de değildi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
do not be one of the polytheists."
ortak koşmayın!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(the idols will give testimony against the polytheists.)
ve onların kendilerine tapmalarını inkâr ederler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
judge [between us and the polytheists] with justice.’
(onlar hakkında) adaletinle hükmünü ver.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say (o muhammad saw to these polytheists, pagans, etc.)
(resulüm!) de ki: göklerden ve yerden size rızık veren kimdir?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).
aksine siz azmış bir topluluktunuz."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
indeed we have been zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
doğrusu biz haksızdık" derler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
indeed, those you [polytheists] call upon besides allah are servants like you.
(ey kafirler!) allah'ı bırakıp da taptıklarınız sizler gibi kullardır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
none will eat except the khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
"bunu da, hata edenlerden başkası yemez."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and allah knows well the zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers, etc.).
allah o zalimleri pek iyi bilir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: