Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and woe to the polytheists
(o'na) ortak koşanların vay haline!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and turn away from the polytheists.
(o'na) ortak koşanlara da aldırma!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he was not of the polytheists.
müşriklerden de değildi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
do not be one of the polytheists."
ortak koşmayın!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(the idols will give testimony against the polytheists.)
ve onların kendilerine tapmalarını inkâr ederler.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
judge [between us and the polytheists] with justice.’
(onlar hakkında) adaletinle hükmünü ver.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say (o muhammad saw to these polytheists, pagans, etc.)
(resulüm!) de ki: göklerden ve yerden size rızık veren kimdir?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).
aksine siz azmış bir topluluktunuz."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indeed we have been zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
doğrusu biz haksızdık" derler.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indeed, those you [polytheists] call upon besides allah are servants like you.
(ey kafirler!) allah'ı bırakıp da taptıklarınız sizler gibi kullardır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
none will eat except the khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
"bunu da, hata edenlerden başkası yemez."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and allah knows well the zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers, etc.).
allah o zalimleri pek iyi bilir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: