Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
his eyes did not swerve, nor did they stray
(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nay, they are a people who swerve from justice.
[43,87; 29,63; 39,9-22; 13,33]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.
(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god's it is to show the way; and some do swerve from it.
doğru yolu bildirmek allah'a aittir. kimi yollar ise eğridir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice.
adaletinizde heveslere uymayın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some swerve from it, but had he willed, he would have guided all of you.
allah dileseydi hepinizi doğru yola iletirdi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'but those who swerve,- they are (but) fuel for hell-fire'-
"haksızlığa sapanlar ise cehenneme odun olmuşlardır."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lord, do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy.
"rabbimiz, bizi hidayete erdirdikten sonra kalplerimizi kaydırma ve katından bize bir rahmet bağışla.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away.
allah, tevbelerinizi kabul etmek ister; şehvetleri ardınca gidenler ise, sizin büyük bir sapma ile sapmanızı isterler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the sight [of the prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'amongst us are some that submit their wills (to allah), and some that swerve from justice.
"nihayet, bizden allah'a teslim olanlar da var, haksızlığa sapıp çizgiden çıkanlar da var.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta