Results for swerve translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

his eyes did not swerve, nor did they stray

Turkish

(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, they are a people who swerve from justice.

Turkish

[43,87; 29,63; 39,9-22; 13,33]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds.

Turkish

(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god's it is to show the way; and some do swerve from it.

Turkish

doğru yolu bildirmek allah'a aittir. kimi yollar ise eğridir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice.

Turkish

adaletinizde heveslere uymayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some swerve from it, but had he willed, he would have guided all of you.

Turkish

allah dileseydi hepinizi doğru yola iletirdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'but those who swerve,- they are (but) fuel for hell-fire'-

Turkish

"haksızlığa sapanlar ise cehenneme odun olmuşlardır."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lord, do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy.

Turkish

"rabbimiz, bizi hidayete erdirdikten sonra kalplerimizi kaydırma ve katından bize bir rahmet bağışla.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away.

Turkish

allah, tevbelerinizi kabul etmek ister; şehvetleri ardınca gidenler ise, sizin büyük bir sapma ile sapmanızı isterler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sight [of the prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].

Turkish

(muhammed'in) göz(ü) şaşmadı ve azmadı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'amongst us are some that submit their wills (to allah), and some that swerve from justice.

Turkish

"nihayet, bizden allah'a teslim olanlar da var, haksızlığa sapıp çizgiden çıkanlar da var.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,777,646,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK