Hai cercato la traduzione di scapegoat da Inglese a Ungherese

Inglese

Traduttore

scapegoat

Traduttore

Ungherese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Informazioni

Inglese

scapegoat

Ungherese

bűnbak

Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i was the obvious scapegoat.

Ungherese

Én vagyok a megtestesült bűnbak.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

unfortunate tendency for brussels to be made the scapegoat.

Ungherese

az a bosszantó tendencia, hogy brüsszelt kívánják bűnbaknak megtenni;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"europe must not be the scapegoat for national failures.

Ungherese

"európa nem lehet a nemzeti kudarcok bűnbakja.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the european union should not be used as a scapegoat for national failures.

Ungherese

az európai uniót senki se használja bűnbakként a nemzeti kudarcok leplezésére.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we should not make it a scapegoat for our own domestic economic and social problems.

Ungherese

a bővítést nem tehetjük meg bűnbaknak saját hazai gazdasági és társadalmi problémáinkért.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

biofuels are merely the easy scapegoat of a mercenary system that must be revolutionised as soon as possible.

Ungherese

a bioüzemanyag pusztán egy olyan pénzsóvár rendszer könnyű bűnbakja, amelyet amilyen gyorsan csak lehet, meg kell reformálni.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

years of treating the european institutions as a convenient scapegoat leaves fertile ground for populist campaigns.

Ungherese

az európai intézményekkel évek óta alkalmas bűnbakként bánnak, és ez a populista kampányok termékeny talaja.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

these concerns must be addressed, but schengen is not the problem and should not be used as a scapegoat.

Ungherese

választ kell adni ezekre az aggodalmakra, de nem schengen jelenti a problémát, ezért nem is szabad bűnbaknak kikiáltani.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nevertheless, so that parliament could show its independence, there had to be a scapegoat, an expiatory victim.

Ungherese

mindazonáltal, hogy a parlament bizonyíthassa függetlenségét, szükség volt egy bűnbakra, egy engesztelő áldozatra.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the lord, and the other lot for the scapegoat.

Ungherese

És vessen sorsot Áron a két bakra; egyik sorsot az Úrért, a másik sorsot azázelért.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this is crucial, as the european institutions are too often the scapegoat for unpopular decisions and are often seen as remote and bureaucratic.

Ungherese

ez alapvetően fontos, amikor azt látjuk, hogy az európai intézményeket túlságosan gyakran tartják a népszerűtlen intézkedésekért felelős bűnbaknak, illetve gyakran a valóságtól távolinak és bürokratikusnak látják őket.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he also expressed his disappointment with the fact that some voters had shown support for governments that had used europe as a scapegoat and had not even addressed issues of european relevance.

Ungherese

az elnök csalódottságát fejezi ki a tekintetben is, hogy bizonyos választók olyan kormányokat támogattak, amelyek az uniót állítják be bűnbaknak, és amelyek a kampány során szóba sem hoztak igazi európai témákat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

not being able to deliver gas at the same time to russian customers and meet commitments abroad has probably brought mr putin to initiate the political crisis and point to ukraine as a scapegoat.

Ungherese

az a tény, hogy nem tudtak gázt szállítani az orosz fogyasztóknak és ezzel egy időben nem tudták teljesíteni külföldi kötelezettségeiket, késztette valószínűleg arra putyin urat, hogy politikai válságot idézzen, és hogy bűnbakként mutogasson ukrajnára.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this is because, if as a result bioethanol/biodiesel becomes a scapegoat, we will see a situation where nobody wants to invest.

Ungherese

mégpedig azért, mert ha a bioetanolt és a biodízelt bűnbaknak kiáltjuk ki, olyan helyzet állhat elő, hogy senki sem akar majd befektetni.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

2.5.4 this unfavourable context may very well prevent the situation from improving, and confirm europe in the highly damaging role of scapegoat that its citizens are already giving it.

Ungherese

2.5.4 – fennáll a veszély, hogy ezek miatt a kedvezőtlen körülmények miatt a helyzet nem javul, és európa megreked a bűnbak hálátlan szerepében, amelynek a polgárok már most is tekintik.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

2.5.4 if, under these severe handicaps, europe does not manage to improve its situation and performance, it may become a scapegoat for public opinion.

Ungherese

2.5.4 – ha európának – a fent leírt számos gátló körülmény közepette – nem sikerül helyzetén és teljesítményén javítania, bűnbakká válhat a közvélemény szemében.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is unacceptable, in the 21st century, for a civilian population to be treated as the scapegoat for terrorist acts by hamas. the infrastructure must therefore be restored immediately and supplies to the local population guaranteed.

Ungherese

a xxi. században elfogadhatatlan, hogy a polgári lakossággal bűnbakként bánjanak a hamasz által elkövetett terrorcselekmények miatt. az infrastruktúrát tehát késedelem nélkül helyre kell állítani, és biztosítani kell a helyi lakosság ellátását.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

making the european union the scapegoat for every problem instead of facing up to their responsibility, and then asking citizens, two weeks before a referendum, to give their endorsement is dishonest, irresponsible and disingenuous.

Ungherese

bűnbakot csinálni az európai unióból minden problémáért, a közös felelősséggel való szembenézés helyett, majd két héttel egy népszavazás előtt kérni az állampolgárok támogató szavazatait, ez tisztességtelen, felelőtlen és hazug dolog.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

by trying to transform asylum law into a normal branch of immigration, mr catania is paving the way for a variety of abuses and is turning illegal immigrants into scapegoats.

Ungherese

a menedékjog rendes bevándorlási szakpolitikává történő alakításával kísérletezve catania úr számos visszaélés előtt nyit utat, és az illegális bevándorlókat teszi bűnbakká.

Ultimo aggiornamento 2014-10-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,827,948 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK