Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dovrebbero avere una parte del potere , loro che non donano agli altri neppure una fibra di dattero ?
« أم » بل « لهم نصيب من الملك » أي ليس لهم شيء منه ولو كان « فإذا لا يؤتون الناس نقيرا » أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم .
infatti nell'antichità solo donne dalla bellezza spettacolare potevano mangiare questo speciale dattero... donne some te.
في الواقع في العصور الماضي كان الإناث ذات الجمال إستثنائي فقط من يسمح لهم بهذا التمر نساء مثلك
durante l'iftar, la festa che quotidianamente celebra la rottura del digiuno, i musulmani sono soliti cenare in compagnia iniziando, come vuole la tradizione, da un dattero essiccato.
أثناء الإفطار يجتمع الناس سوياَ لجرح صيامهم، يكون ذلك عادةً بتمر (بلح).