Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma restate fedeli al signore vostro dio, come avete fatto fino ad oggi
nego se drite jahve, boga svoga, kako ste èinili do danas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi rendo noto, fratelli, il vangelo che vi ho annunziato e che voi avete ricevuto, nel quale restate saldi
dozivljem vam, braæo, u pamet evanðelje koje vam navijestih, koje primiste, u kome stojite,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse loro: «la mia anima è triste fino alla morte; restate qui e vegliate con me»
tada im reèe: "dua mi je nasmrt alosna. ostanite ovdje i bdijte sa mnom!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
guai a voi, che aggiungete casa a casa e unite campo a campo, finché non vi sia più spazio, e così restate soli ad abitare nel paese
jao vama koji kuæu kuæi primièete i polje s poljem sastavljate, dok sve mjesto ne zauzmete te postanete jedini u zemlji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
restate in quella casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l'operaio è degno della sua mercede. non passate di casa in casa
u toj kuæi ostanite, jedite i pijte to se kod njih naðe. ta vrijedan je radnik plaæe svoje. ne prelazite iz kuæe u kuæu."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e io manderò su di voi quello che il padre mio ha promesso; ma voi restate in città, finché non siate rivestiti di potenza dall'alto»
i evo, ja aljem na vas obeæanje oca svojega. ostanite zato u gradu dok se ne obuèete u silu odozgor."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quando fu informato della cosa, davide mandò alcuni incontro a loro, perché quegli uomini erano pieni di vergogna. il re fece dire loro: «restate a gerico finché vi sia cresciuta di nuovo la barba, poi tornerete»
kad su to javili davidu, posla on èovjeka pred njih, jer su ti ljudi bili teko osramoæeni, i poruèi im: "ostanite u jerihonu dok vam ne naraste brada, pa se onda vratite!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta