Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
concludo con tre puntualizzazioni:
jeg skal slutte af med at fastslå tre punkter:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei fare tre brevi puntualizzazioni.
det er umuligt at tilfredsstille alle disse interesser, således som de kommer til udtryk i de forskellige udtalelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, vorrei fare due puntualizzazioni specifiche.
dette kan have en positiv virkning på den aktuelle, svære situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a questo riguardo, due puntualizzazioni si impongono.
naturligvis skal de små medlemsstater være passende repræsenteret, f.eks. ved et forholdstal. men man skal ikke drive den »degressive proportionalitet« for vidt — efter mottoet: jo flere indbyggere et land har, desto færre medlemmer får det proportionelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e qui si impongono alcuni esempi e alcune puntualizzazioni.
her er der grund til at komme med eksempler og advarsler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
solbes mira. — (es) vorrei introdurre due puntualizzazioni.
og spørgsmål nr. 22 af newton dunn (h-22/89) :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo però che nel complesso del negoziato sia necessario fare alcune puntualizzazioni.
jeg har omtalt princippet om den korteste vej, som der ubetinget skal tages højde for i den forbindelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fatte queste puntualizzazioni, passo alla relazione dell'onorevole bosch.
vandemeulebroucke (are). - (nl) hr. formand, kære kolleger, betænkningen af hr. bosch fortjener vores fulde støtte. europa-parlamentet har allerede for 14 år siden in sisteret på et flyvende korps, som skulle føre kontrol i medlemsstaterne, og som skulle træffe foranstaltninger mod bedrageri og korruption.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sebbene questa relazione sia equilibrata, vorrei aggiungere alcune puntualizzazioni e raccomandazioni.
selv om denne betænkning er velafbalanceret, vil jeg geme fremsætte yderligere punkter og anbefalinger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche noi denunciamo la mancanza di tutta una serie di puntualizzazioni nel settore dell'educazione
jeg nærer tillid til, at parlamentet for sin del vil opret-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in pratica, tuttavia, la natura specifica della politica monetaria richiede alcune puntualizzazioni.
i praksis medfører pengepolitikkens særlige karakter dog visse begrænsninger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la relazione approntata dal relatore comporta una sostanziale modifica della proposta francese, dal momento che compie alcune puntualizzazioni.
den betænkning, som ordføreren har skrevet, er en vigtig modificering af det franske forslag, eftersom han forsøger at gå i dybden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
al cuni emendamenti introducono puntualizzazioni indi spensabili, specie per quanto riguarda la responsabilità durante la gestione delle discariche e dopo la loro chiusura.
visse ændringsfor slag tilfører teksten nogle uundværlige angivelser, navn lig med hensyn til ansvaret under og efter brugen af deponeringsstederne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono state evitate molte puntualizzazioni specifiche, quali la mancanza di un periodo di transizione e l' applicazione retroattiva di alcune misure.
mange specifikke betragtninger er undgået, f.eks. den manglende overgangsperiode og visse foranstaltningers tilbagevirkende kraft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono state evitate molte puntualizzazioni specifiche, quali la man canza di un periodo di transizione e l'applicazione retroattiva di alcune misure.
vi har allerede ved flere lejligheder beskæftiget os med ting, som ligger langt tilbage i tiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4, 7, 9, 15, prima parte, 19, 22 e 24, con i quali si fanno puntualizzazioni straordinariamente utili sull'argomento.
hensigten med forordningen er at etablere en organisk forbindelse mellem de gældende procedurer, der benyttes for strukturfondene, og den fælles indsats inden for fiskerisektoren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puntualizzazione dei criteri generali
opfyldelse af kriterierne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: