Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i parametri della funzione dovrebbero essere scalari
første parameter i en funktionskonstruktion skal være navnet
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i parametri della colonna « determinazione facoltativa » ed
- parametre i rubrikken »frivillig bestemmelse«,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eseguire e gestire i progetti e i programmi;
at gennemføre og forvalte projekterne og programmerne
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
importare, esportare, e gestire i calendari
importere, eksportere og håndtere kalendere
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) eseguire e gestire i progetti e i programmi;
e) at gennemføre og forvalte projekterne og programmerne
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non trovo il file « %1 » con i parametri della partita.
kan ikke slette tidligere version af filen "% 1".
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- aprire e gestire i contingenti risultanti da nuovi accordi;
- at åbne og forvalte toldkontingenter, der følger af nye aftaler
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i parametri della riga di comando consentono solamente la creazione di un report:
kommando linie parametre er begrænsede til at lave rapporter:
Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) stipulare e gestire i necessari contratti con i fornitori di servizi;
d) sikring af passende og rettidig koordinering mellem udvalgene og forummet e) indgåelse og forvaltning af de nødvendige kontrakter med tjenesteleverandører
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa dovrebbe riaffermare i parametri della soluzione politica e definire un calendario realistico e dettagliato.
det europæiske råd understregede alle landes fælles interesse i at bekæmpe terrorisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il secondo regolamento riguarda gli enti organizzati al fine di sviluppare e gestire i sistemi
den anden forordning vedrører de systemfirmaer, der oprettes med henblik på udvikling og drift af edb-reservationssystemer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando warfarin è somministrato insieme a indinavir/ ritonavir si devono monitorare i parametri della coagulazione.
antikoagulationsparametrene bør monitoreres, når warfarin administreres samtidigt med indinavir/ ritonavir.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lei dovrà porsi alla guida dei commissari e gestire i dettagli dell'amministrazione.
de skal stå i spidsen for et hold af kommissærer, og de skal beherske administrative detaljer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
iniettare 1 μl di soluzione standard sililata (stigmasterolo o sitosterolo) e regolare i parametri della taratura integrati).
der indsprøjtes 1 μl silyleret standardopløsning (stigmasterol eller sitosterol), og integratorens kalibreringsparametre indstilles.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i parametri della politica economica continuano ad essere lo strumento principe per dotarsi di orientamenti atti al coordinamento delle politiche economiche.
det sidste punkt, som jeg skal behandle i denne anledning, er hvad der nu bør ske med strukturfondene også i lyset af udvidelsen, som vi har behandlet i går og i dag, i dag i det mindste ved afstemningen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) i parametri della colonna a dell'allegato i sono stati verificati secondo le modalità dell'allegato iv.
b) parametrene i kolonne a i bilag i er blevet overvåget i overensstemmelse med bilag iv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso potrà anche raccogliere e gestire i fondi privati o pubblici messi a sua disposizione da vari ambienti e organismi.
disse udvalg kan endvidere indsamle og forvalte de private eller offentlige midler, der stilles til rådighed af forskellige kredse og organisationer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri utilizzano in misura crescente fonti di informazioni amministrative per organizzare e gestire i propri repertori statistici.
medlemsstaterne anvender i større og større udstrækning oplysninger fra administrative kilder til opbygning og styring af deres registre i statistisk øjemed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ agenzia europea per la ricostruzione continua a finanziare e gestire i programmi di ricostruzione e sviluppo sostenibile in kosovo.
det europæiske agentur for genopbygning finansierer fortsat og forvalter bæredygtige genopbygnings- og udviklingsprogrammer i kosovo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il nostro obiettivo dovrebbe essere di influenzare le forze che determinano il cambiamento, cogliere le opportunità di globalizzazione e gestire i rischi.
det bør være vores mål at påvirke drivkræfterne for forandring, at gribe de muligheder, globaliseringen fører med sig, og at få styr på risiciene.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: