Hai cercato la traduzione di le ragioni di quanto abbiamo pr... da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

le ragioni di quanto abbiamo previsto

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

di quanto abbiamo anticipato

Francese

que prévu

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di quanto abbiamo bisogno?

Francese

tout ce qu'il nous faut c'est combien?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto abbiamo?

Francese

on a combien?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

- quanto abbiamo?

Francese

- le total ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

più di quanto abbiamo mai fatto.

Francese

plus que jamais.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora quanto abbiamo?

Francese

on en est où ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il doppio di quanto abbiamo negoziato.

Francese

le double de ce qu'on a négocié.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto abbiamo ancora?

Francese

combien de temps ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- È più di quanto abbiamo fatto noi...

Francese

- il est plus que ce que nous pourrions faire...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- quanto abbiamo preso?

Francese

- combien avons-nous ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' di piu' di quanto abbiamo camminato.

Francese

je parie que c'est plus que ce qu'on a marché.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel 1983 le ragioni di scambio

Francese

la balance des comptes de marchandises et services pourrait donc s'améliorer quelque peu en termes réels en 1983, quoique cette amélioration ne suffira pas pour compenser les effets de la détérioration dans les termes de l'échange.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e' piu' di quanto abbiamo mai avuto.

Francese

c'est plus que ce qu'on a jamais eu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

# ma di quanto abbiamo # # davvero bisogno?

Francese

♪ mais de combien, bébé ♪ ♪ avons-nous vraiment besoin ♪

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- oh, molto meglio di quanto abbiamo sperato.

Francese

- mieux que nous l'espérions.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' il solito problema di quanto abbiamo bisogno.

Francese

il faut savoir ce qu'on veut.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- riguardo le ragioni di fine rapporto.

Francese

- la cause du licenciement...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- ma abbiamo previsto tutto. - sì.

Francese

mais nous avons tout prévu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il mio marito forte porta più di quanto abbiamo bisogno.

Francese

mon mari fort rapporte beaucoup plus que nécessaire.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' meta' di quanto l'abbiamo pagato 6 anni fa.

Francese

c'est la moitié de ce que nous avons payé il y a 6 ans.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,073,504 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK