You searched for: le ragioni di quanto abbiamo previsto (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

le ragioni di quanto abbiamo previsto

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

di quanto abbiamo anticipato

Franska

que prévu

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

di quanto abbiamo bisogno?

Franska

tout ce qu'il nous faut c'est combien?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quanto abbiamo?

Franska

on a combien?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

- quanto abbiamo?

Franska

- le total ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

più di quanto abbiamo mai fatto.

Franska

plus que jamais.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ora quanto abbiamo?

Franska

on en est où ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il doppio di quanto abbiamo negoziato.

Franska

le double de ce qu'on a négocié.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quanto abbiamo ancora?

Franska

combien de temps ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- È più di quanto abbiamo fatto noi...

Franska

- il est plus que ce que nous pourrions faire...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- quanto abbiamo preso?

Franska

- combien avons-nous ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' di piu' di quanto abbiamo camminato.

Franska

je parie que c'est plus que ce qu'on a marché.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel 1983 le ragioni di scambio

Franska

la balance des comptes de marchandises et services pourrait donc s'améliorer quelque peu en termes réels en 1983, quoique cette amélioration ne suffira pas pour compenser les effets de la détérioration dans les termes de l'échange.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- e' piu' di quanto abbiamo mai avuto.

Franska

c'est plus que ce qu'on a jamais eu.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

# ma di quanto abbiamo # # davvero bisogno?

Franska

♪ mais de combien, bébé ♪ ♪ avons-nous vraiment besoin ♪

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- oh, molto meglio di quanto abbiamo sperato.

Franska

- mieux que nous l'espérions.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' il solito problema di quanto abbiamo bisogno.

Franska

il faut savoir ce qu'on veut.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- riguardo le ragioni di fine rapporto.

Franska

- la cause du licenciement...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ma abbiamo previsto tutto. - sì.

Franska

mais nous avons tout prévu.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il mio marito forte porta più di quanto abbiamo bisogno.

Franska

mon mari fort rapporte beaucoup plus que nécessaire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' meta' di quanto l'abbiamo pagato 6 anni fa.

Franska

c'est la moitié de ce que nous avons payé il y a 6 ans.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,414,018 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK