Hai cercato la traduzione di nutrano da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

nutrano

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

sembra che si nutrano solo di noi.

Francese

ils semblent ne se nourrir que de nous.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sembra che si nutrano di carne viva.

Francese

ils semblent avoir besoin de se nourrir de chair fraîche.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si dice che si nutrano di carne umana.

Francese

on dit qu'ils se nourrissent de chair humaine.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sappiamo se si nutrano di determinate specie.

Francese

mais nous n'avons connaissance d'aucun des faits encore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non lasciamo che nutrano dubbi nemmeno per un secondo.

Francese

qu' ils n' en doutent pas un seul instant.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

lascero' che si nutrano solo... di muschio e rocce.

Francese

je veux leur faire la fête sur la boue et les rochers.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che mi nutrano.

Francese

je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alcuni scienziati credono che i piccoli nutrano i genitori con qualche tipo di saliva.

Francese

certains scientifiques pensent que les bébés leur fournissent une sorte de bave nutritive.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io non lo sono affatto, e credo che altri colleghi nutrano gli stessi sentimenti.

Francese

ce n'est pas mon cas et ce ne l'est certainement pas non plus pour d'autres membres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

solo così potremo far sì che i nostri cittadini in fu turo nutrano fiducia nelle procedure finanziarie.

Francese

c'est pourquoi notre groupe a voté en faveur d'une dotation de 40 millions d'écus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

verificare tali dichiarazioni è anche cruciale se si vuole che i consumatori nutrano fiducia nei suoi confronti.

Francese

la vérification de telles affirmations est également vitale si l'on veut que les consommateurs aient réellement con fiance en elles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione ammette che i paesi in via di sviluppo nutrano un interesse particolare per l’agricoltura.

Francese

la commission reconnaît l'enjeu particulier que représente le secteur agricole pour les pays en développement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stando così le cose, io temo che molte persone nella comunità europea nutrano serie perplessità su questo processo.

Francese

nous n'en ferons pas trop. nous n'allons certainement pas faire appel à la cour de justice. »

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo che tutti i democratici europei e del mondo nutrano oggi la speranza che l'impunità cessi di esistere.

Francese

ici, au parlement européen, nous sommes fiers de saluer notre collègue john hume.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo pertanto assumere iniziative concrete ed adeguate se voglia mo che anche le due superpotenze nutrano rispetto per la politica europea e per il popolo europeo.

Francese

nous devons prendre des initiatives qui situeraient l'europe à un niveau tel que les deux superpuissances respecteraient égale ment la politique européenne et les citoyens de l'europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

personalmente mi dispiaccio del fatto che il commissario responsabile per la tutela dei consumatori e la sua équipe dispongano di scarse informazioni e nutrano scarso interesse per le proposte che ci attendono.

Francese

une telle coordination est évidemment le genre de chose que le gouvernement tory a signée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualora i revisori nutrano preoccupazioni sulla continuità di funzionamento dell'impresa, una possibilità è quella di richiedere agli amministratori una dichiarazione commentata poi dai revisori.

Francese

une possibilité pourrait être d'exiger, si les contrôleurs des comptes expriment des préoccupations quant à la continuité de l'exploitation, une déclaration du conseil d'administration, qui ferait ensuite l'objet d'observations de la part des contrôleurs des comptes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

benché prenditori e prestatori non siano in grado di prevedere con esattezza l’inflazione futura, è nondimeno lecito ritenere che nutrano delle aspettative al riguardo.

Francese

par conséquent, le niveau élevé du taux d’intérêt nominal d’un dépôt bancaire ou d’une obligation d’État peut simplement traduire des anticipations d’inflation forte et ne présage pas nécessairement d’un rendement réel escompté aussi élevé du placement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'ideale euro peo presuppone pertanto che tutti gli stati membri nutrano reciproca fiducia nelle rispettive capacità di far fronte efficacemente, per esempio, al crimine organizzato.

Francese

c'est pourquoi l'idée européenne présuppose que tous les États membres aient une confiance mutuelle dans leurs capacités respectives à régler efficacement, par exemple, les graves problèmes liés au crime organisé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si potrà procedere ad un controllo a posteriori dei certificati di origine mediante sondaggio oppure ogniqualvolta le competenti autori tà comunitarie nutrano fondati dubbi sulla autenticità dei certificati o sulla esattezza dei dati riguardanti l'effettiva origine dei prodotti.

Francese

À titre de sondage ou chaque fois que les autorités compétentes dans la communauté ont des doutes fondés en ce qui concerne l'authenticité du certificat ou l'exactitude des renseignements relatifs à l'origine réelle des produits en cause, des contrôles a posteriori des certificats d'origine sont effectués.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,830,649 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK