Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che parte?
- c'est quoi cette partie ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che... parte?
quel... rôle ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- che parte?
- quel genre de rôle ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# sali sul treno # # che si parte #
♪ come on, ride the train, and ride it, woo-woo ♪
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco che parte.
nous y sommes!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da che parte?
- dans quelle direction ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- ecco che parte.
- elle est partie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- che parte e'?
- quel rôle ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eccola che parte.
voila.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è un treno che parte alle 12:44.
il y a un train qui part à 00 h 44.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eccolo che parte.
- et voilà.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' un treno che parte tra un'ora.
un train part dans une heure. tu dois le prendre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che parte dell'africa?
d'où en afrique ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve prendere il primo treno che parte alle 4:30.
laisse-moi deviner : tu vas attendre le premier train ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è un treno che parte da basilea alle 21.20.
il quitte bâle à 21h20. - 21h20, ça fait...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sul treno che segue. sì?
et on ne sait jamais où il est.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si'... come un treno che sfreccia.
ouais... oui. comme un tgv.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: