Hai cercato la traduzione di voi bevete dell?acqua o del vino da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

voi bevete dell?acqua o del vino

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

voi bevete del vino?

Francese

buvez-vous du vin ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- forse dell'acqua o del tè?

Francese

un peu d'eau minérale ? une tasse de thé ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

posso portarle dell'acqua? o del te'?

Francese

vous voulez de l'eau ou du thé ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vuoi che ti porti dell'acqua o del cibo?

Francese

tu veux que je t'apporte de l'eau,à manger?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dipende dall'inquinamento dell'acqua o del

Francese

les préjudices économiques et moraux sont énormes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

posso portarle dell'acqua o del latte di soia?

Francese

de l'eau, un café au lait de soja ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signore, ti prego, mandami dell'acqua. o del cibo.

Francese

seigneur, s'il vous plaît, envoyez-moi de l'eau ou de la nourriture ou...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prima di cominciare, vi andrebbe dell'acqua o del te'?

Francese

donc avant de commencer, voulez vous de l'eau ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sembra si siano portati dell'acqua o del cibo quaggiu'.

Francese

on ne dirait pas qu'ils aient apporté de la nourriture ou de l'eau ici.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

posso portarvi un cocktail o del vino?

Francese

on peut commencer avec un cocktail ou du vin ? - oui, que voulez-vous ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che ne dici di un po' d'acqua o del te'?

Francese

un peu d'eau... ou de thé.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vuoi... vuoi un po' d'acqua o del ghiaccio per il collo?

Francese

je suis doux et gentil... tu veux de l'eau ou de la glace pour ton cou ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

accessori di regolazione per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas

Francese

accessoires de réglage pour appareils à eau ou à gaz et pour conduites d'eau ou de gaz

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

alcuni sono opera delle fate degli animali, altri delle fate della luce, dell'acqua o del giardino.

Francese

certains sont l'œuvre de fées des animaux, d'autres de fées de la lumière, de l'eau ou du jardin.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la concentrazione del mosto di uve o del vino oggetto delle operazioni di cui al punto 1:

Francese

la concentration de moût de raisins ou de vin soumis aux opérations visées au point 1:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

chiediamo anzitutto un inventario di tutte le sostanze tossiche che possono contaminare la nostra alimentazione a seguito dell' inquinamento dell' aria, dell' acqua o del suolo.

Francese

nous demandons d' abord un inventaire de toutes les matières toxiques qui peuvent souiller notre alimentation par l' intermédiaire des pollutions: celle de l' air, celle de l' eau, celle du sol.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo estratto secco è espresso dalla quantità di saccarosio che, disciolta in una quantità d'acqua sufficiente ad avere un litro, dà una soluzione avente la stessa densità del mosto o del vino dealcolizzato.

Francese

cet extrait est exprimé par la quantité de saccharose qui, dissoute dans une quantité d'eau suffisante pour avoir un litre, donne une solution de même densité que le moût ou que le vin désalcoolisé.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la desertificazione è solitamente conseguenza di un’azione erosiva eccessiva da parte dell’acqua o del vento, di eccessiva salinità o di entrambe e può essere provocata dalle condizioni climatiche o dalle attività umane.

Francese

elle résulte généralement d’une érosion excessive par le vent ou par l’eau ou de la salinisation, ou des deux, et peut avoir pour cause des conditions climatiques ou des activités humaines.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

forse e' colpa dello scotch, o magari della birra, o del vino che ho trovato stamattina nella mia sacca da palestra...

Francese

c'est peut-être le whisky qui me fait dire ça, ou la bière, ou le panaché que j'ai trouvé ce matin...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nel caso del vino spumante, del vino spumante gassificato, del vino spumante di qualità o del vino spumante aromatico di qualità, l’indicazione del tenore di zucchero.

Francese

dans le cas des vins mousseux, des vins mousseux gazéifiés, des vins mousseux de qualité ou des vins mousseux de qualité de type aromatique, la teneur en sucre.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,239,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK