Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prega per me
pray for me
Ultimo aggiornamento 2013-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti ho scelto per me.
われはあなたをわれ(に奉仕させる)ために,育てあげた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certifica solo per me stesso
自分自身のためだけに署名する
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per me del tè al limone, per favore.
私にはレモンティーを下さい。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tieni da parte questi soldi per me.
この金を預かってください。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli
この神はわたしのために、あだを報い、もろもろの民をわたしの下に置かれた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'inglese è troppo difficile da capire per me.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti
苦しみにあったことは、わたしに良い事です。これによってわたしはあなたのおきてを学ぶことができました。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli era per me un orso in agguato, un leone in luoghi nascosti
彼はわたしに対して待ち伏せするくまのように、潜み隠れるししのように、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di engàddi
わが愛する者は、わたしにとっては、エンゲデのぶどう園にあるヘンナ樹の花ぶさのようです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto
わが愛する者は、わたしにとっては、わたしの乳ぶさの間にある没薬の袋のようです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi sorgerà per me contro i malvagi? chi starà con me contro i malfattori
だれがわたしのために立ちあがって、悪しき者を責めるだろうか。だれがわたしのために立って、不義を行う者を責めるだろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedetto il signore, che ha fatto per me meraviglie di grazia in una fortezza inaccessibile
わたしは驚きあわてて言った、「わたしはあなたの目の前から断たれた」と。しかしわたしがあなたに助けを呼び求めたとき、わたしの願いを聞きいれられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco, ti ho purificato per me come argento, ti ho provato nel crogiuolo dell'afflizione
見よ、わたしはあなたを練った。しかし銀のようにではなくて、苦しみの炉をもってあなたを試みた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io sono per il mio diletto e il mio diletto è per me; egli pascola il gregge tra i gigli
わたしはわが愛する人のもの、わが愛する者はわたしのものです。彼はゆりの花の中で、その群れを飼っています。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi vorrà salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per me, la salverà
自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ebbene, prendi le tue armi, la tua farètra e il tuo arco, esci in campagna e prendi per me della selvaggina
それであなたの武器、弓矢をもって野に出かけ、わたしのために、しかの肉をとってきて、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e anche per me, perché quando apro la bocca mi sia data una parola franca, per far conoscere il mistero del vangelo
また、わたしが口を開くときに語るべき言葉を賜わり、大胆に福音の奥義を明らかに示しうるように、わたしのためにも祈ってほしい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come il padre, che ha la vita, ha mandato me e io vivo per il padre, così anche colui che mangia di me vivrà per me
生ける父がわたしをつかわされ、また、わたしが父によって生きているように、わたしを食べる者もわたしによって生きるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò sarebbe per me un qualche conforto e gioirei, pur nell'angoscia senza pietà, per non aver rinnegato i decreti del santo
そうすれば、わたしはなお慰めを得、激しい苦しみの中にあっても喜ぶであろう。わたしは聖なる者の言葉を否んだことがないからだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: