Hai cercato la traduzione di alzarsi da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

alzarsi

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

malato in grado di alzarsi

Greco

περιπατητικός ασθενής

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

prego i deputati di alzarsi.

Greco

Παρακαλώ τους βουλευτές να εγερθούν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

riposare e alzarsi con movimenti normali,

Greco

να αναπαύονται και να σηκώνονται χωρίς δυσκολία,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non prenda la compressa prima di coricarsi o prima di alzarsi.

Greco

Μην πάρετε το δισκίο σας πριν πέσετε για ύπνο ή πριν σηκωθείτε το πρωί.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

invito i parlamentari che sostengono la richiesta della onorevole roth ad alzarsi dagli scranni.

Greco

Παρακαλώ τα μέλη που υποστηρίζουν την αίτηση της κ. roth να σηκωθούν από τις θέσεις τους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

inoltre, i suoi livelli di globuli bianchi potrebbero alzarsi per un breve periodo di tempo. ic

Greco

Αν έχετε βήχα, πυρετό και ό

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

ciò significa che il guidatore deve alzarsi e restare in piedi accanto alla sedia a rotelle durante il sollevamento.

Greco

Αυτό συνεπάγεται ότι ο οδηγός πρέπει να βγεί έξω και να σταθεί δίπλα στο αναπηρικό αμαξίδιο όταν ανεβαίνει ο ανελκυστήρας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

adrovance non deve essere assunto al momento di coricarsi o prima di alzarsi dal letto all’ inizio della giornata.

Greco

Οι ασθενείς να μην λαμβάνουν το adrovance εάν πρόκειται να ξαπλώσουν για βράδυ ή πριν σηκωθούν από το κρεβάτι το πρωϊ.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tuttavia, se l' onorevole preferisce alzarsi, prenderemo nota di ogni volta che si alzerà, tutto qui.

Greco

Αλλά αν εσείς προτιμάτε να σηκώνεστε, θα σημειώνουμε κάθε φορά πως σηκώνεστε και τίποτε παραπάνω.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

alcune persone possono avvertire capogiro, specialmente al momento di alzarsi da una posizione supina o seduta, oppure un ritmo cardiaco accelerato.

Greco

Ορισμένα άτομα πιθανόν να αισθανθούν κατάθλιψη.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

i locali di stabulazione devono essere costruiti in modo da consentire ad ogni vitello di coricarsi, giacere, alzarsi ed accudire a se stesso senza difficoltà.

Greco

Οι χώροι σταβλισμού των μόσχων πρέπει να κατασκευάζονται έτσι ώστε κάθε μόσχος να μπορεί να ξαπλώνει, να αναπαύεται, να σηκώνεται και να καθαρίζεται χωρίς δυσκολία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

4) adrovance non deve essere assunto al momento di coricarsi o prima di alzarsi dal letto all’ inizio della giornata;

Greco

Μην ξαπλώνετε έως τη λήψη του πρώτου γεύματος

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo

Greco

Αλλ' οτε το πυρ ηρχισε να υψουται απο της πολεως με στυλον καπνου, οι Βενιαμιται επεβλεψαν οπισω αυτων, και ιδου, η πυρκαια της πολεως ανεβαινεν εις τον ουρανον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

( reazioni diverse) e' increscioso che, per impedire un accordo, dodici persone si ritengano in dovere di alzarsi in piedi.

Greco

( Ανάμικτες αντιδράσεις) Είναι λυπηρό το γεγονός ότι για να παρεμποδιστεί μια συμφωνία, δώδεκα άτομα θεώρησαν σωστό να σηκωθούν όρθιοι.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

penso quindi che sia estremamente positivo che il primo ministro danese osi alzarsi e dire che è pronto ad ampliare la cooperazione internazionale all' interno dell' ue in vista della lotta alla criminalità.

Greco

Για το λόγο αυτό, νομίζω ότι είναι ιδιαίτερα αξιοπρόσεκτο το γεγονός ότι ο Δανός Πρωθυπουργός τολμά να εξαγγείλει ότι συμφωνεί να διευρυνθεί η διεθνής συνεργασία στην ΕΕ για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

naturalmente, se gli onorevoli colleghi desiderano opporsi, io pregherei loro di alzarsi e di dire « mi oppongo », dopodiché passeremmo automaticamente alla votazione con le schede.

Greco

Φυσικά, αν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές αντιτίθενται, θα σας ζητήσω να έχετε το θάρρος να σηκωθείτε και να πείτε « αντιτίθεμαι », και έτσι, θα προχωρήσουμε αυτομάτως σε ψηφοφορία με ψηφοδέλτιο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

altri effetti indesiderati che sono stati descritti con norvir: bassi livelli di piastrine, insufficienza renale, convulsioni, svenimento e sensazione di svenimento al momento di alzarsi, ciclo mestruale atipicamente abbondante.

Greco

Άλλες ανεπιθύμητες ενέργειες έχουν αναφερθεί με το norvir: χαμηλά επίπεδα αιμοπεταλίων, νεφρική ανεπάρκεια, σπασμοί, λιποθυμία και αίσθημα λιποθυμίας όταν σηκώνεται κανείς, αφύσικα υψηλής ροής περίοδος.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effetti indesiderati non comuni (più di 1 su 1.000 pazienti, meno di 1 su 100 pazienti) alcune persone possono avvertire capogiro, specialmente al momento di alzarsi da una posizione supina o seduta, oppure un ritmo cardiaco accelerato.

Greco

Όχι συχνές ανεπιθύμητες ενέργειες (περισσότεροι από 1 στους 1. 000, λιγότεροι από 1 στους 100 ασθενείς) Ορισμένα άτομα μπορεί να αισθάνονται ζάλη, ειδικά όταν σηκώνονται από ύπτια ή καθήμενη θέση, ή μπορεί να αισθανθούν ταχυκαρδία.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,612,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK