Hai cercato la traduzione di catasto da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

catasto

Greco

Κτηματολόγιο

Ultimo aggiornamento 2012-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

catasto dei terreni

Greco

κτηματολόγιο/μητρώο ακινήτων

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

catasto delle immissioni

Greco

αρχείο ρυπαντών

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

catasto dei terreni e delle proprietà

Greco

κτηματολόγιο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

creare e mettere in funzione il catasto viticolo.

Greco

Δημιουργία και θέση σε λειτουργία του αμπελοκομικού μητρώου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

istituire un catasto viticolo conforme alla normativa comunitaria.

Greco

Κατάρτιση αμπελοκομικού μητρώου σύμφωνου προς τα πρότυπα της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

istituire un catasto viticolo conforme agli standard dell’ue

Greco

Κατάρτιση μητρώου αμπελοκαλλιεργειών σύμφωνου προς τα πρότυπα της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ora bisogna creare un nuovo catasto perché la prima procedura è troppo problematica.

Greco

tώρα θα καταρτιστεί ένα καινούργιο κτηματολόγιο, επειδή η πρώτη διαδικασία είναι ιδιαίτερα προβληματική.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le informazioni presenti nel catasto non permettono di risalire alle attività svolte nell'immobile.

Greco

Οι πληροφορίες που έχουν καταχωρηθεί στο κτηματολόγιο δεν επιτρέπουν τη διαπίστωση των δραστηριοτήτων που ασκούνται στο ακίνητο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per quanto riguarda il catasto, ciò significa che non è necessario trasferire il titolo di proprietà.

Greco

Όσον αφορά το κτηματολόγιο, αυτό σημαίνει ότι δεν θα υπάρξει ανάγκη μεταβίβασης τίτλου κυριότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in particolare, completare il censimento della proprietà fondiaria e immobiliare e il connesso consolidamento del catasto.

Greco

Ειδικότερα, ολοκλήρωση της απογραφής της εγγείου ιδιοκτησίας και των ακινήτων και της συναφούς παγίωσης του κτηματολογίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'obbligo di pagamento insorge quando il trasferimento del titolo di proprietà viene registrato nel catasto.

Greco

Τα τέλη είναι, επομένως, πληρωτέα μόνον κατά την καταχώρηση του τίτλου μεταβίβασης κυριότητας στο κτηματολόγιο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il diritto norvegese non avrebbe precluso la costituzione della entra e il trasferimento a questa delle proprietà senza registrazione nel catasto.

Greco

Ο νορβηγικός νόμος δεν θα είχε εμποδίσει τη σύσταση και τη μεταβίβαση των ακινήτων στην entra χωρίς την καταχώρησή τους στο κτηματολόγιο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

assicurare il rispetto dei diritti dei creditori nell’ambito di un quadro giuridico trasparente e mediante la riforma del catasto.

Greco

Διασφάλιση της εκτέλεσης των δικαιωμάτων των πιστωτών στο πλαίσιο διαφανούς νομικού πλαισίου και μέσω μεταρρύθμισης του κτηματολογίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il ministero dubita fortemente che la suddivisione di beni immobili tra lo stato e la statens utleiebygg as implichi un trasferimento del titolo di proprietà che vada registrato nel catasto.

Greco

Το υπουργείο θεωρεί πολύ αβέβαιο εάν η διανομή της κυριότητας μεταξύ του Δημοσίου και της statens utleiebygg as συνεπάγεται μεταβίβαση τίτλου η οποία πρέπει να καταχωρηθεί στο κτηματολόγιο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

esse hanno semplicemente sostenuto che è più probabile che, in circostanze simili, un operatore privato avrebbe deciso di non trasferire il titolo di proprietà nel catasto.

Greco

Η Νορβηγία απλώς υποστήριξε ότι ήταν πιθανότερο, σε παρόμοιες περιστάσεις, μια ιδιωτική επιχείρηση να είχε αποφασίσει να μην μεταβιβάσει τον τίτλο στο κτηματολόγιο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

potenziare le strutture amministrative necessarie all’attuazione di politiche a favore dello sviluppo agricolo e del mercato e istituire un catasto viticolo in linea con la normativa ue.

Greco

Ενίσχυση των διοικητικών δομών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή των πολιτικών αγοράς και ανάπτυξης της υπαίθρου· κατάρτιση αμπελουργικού μητρώου σύμφωνου προς τα πρότυπα της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

assicurare che l'agenzia catastale del kosovo e gli uffici comunali del catasto offrano un accesso trasparente e non discriminatorio a tutti i registri di proprietà e dispongano di meccanismi operativi di responsabilità.

Greco

Διασφάλιση της παροχής από τον Οργανισμό Κτηματολογίου του Κοσσυφοπεδίου και τις δημοτικές υπηρεσίες κτηματολογίου διαφανούς και αμερόληπτης πρόσβασης στις καταστάσεις περιουσιακών στοιχείων και διάθεση λειτουργούντων μηχανισμών λογοδοσίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i piani relativi a tali interventi possono essere presentati dal consorzio del bergamotto, dai comuni siti nelle zone citate nel catasto delle superfici coltivate a bergamotto nonché dagli agricoltori individuali o associati che si trovano nelle stesse zone.

Greco

Τα ανωτέρω σχέδια μπορούν να υποβάλουν το consortium του περγαμόντου, οι δήμοι οι ευρισκόμενοι στις περιοχές οι οποίες αναφέρονται στο κτηματολόγιο των εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για την καλλιέργεια περγαμόντου, καθώς και οι μεμονωμένοι ή συνεταιρισμένοι γεωργοί που είναι εγκατεστημένοι στις ίδιες περιοχές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

continuare l'accatastamento della proprietà fondiaria e immobiliare e potenziare il catasto onde garantire la certezza del diritto per gli operatori economici e migliorare il funzionamento dei meccanismi dell'economia di mercato.

Greco

Συνέχιση της απογραφής γαιών και ακινήτων και στήριξη του κτηματολογίου με σκοπό την ενίσχυση της ασφάλειας δικαίου για τους οικονομικούς φορείς και τη βελτίωση της λειτουργίας μηχανισμών της οικονομίας της αγοράς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,035,618 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK