Hai cercato la traduzione di chi legge è scemo da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

chi legge è scemo

Greco

Νόμος μάλα καλός εστι τους μεν πλούσιους

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

so bene che nessuna legge è perfetta.

Greco

Γνωρίζω ότι καμία νομοθεσία δεν είναι τέλεια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la legge è buona, ma i ricchi insegnano al re

Greco

Νόμος μάλα καλός εστι τους μέν πλουσίους διδόναι τω βασιλει τιμής ενεκα

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la proposta di legge è stata respinta per due ragioni.

Greco

Το νομοσχέδιο δεν εγκρίθηκε για δύο λόγους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre

Greco

Ο φυλαττων τον νομον ειναι υιος συνετος ο δε φιλος των ασωτων καταισχυνει τον πατερα αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

detta legge è adottata previa consultazione delle istituzioni interessate.

Greco

Ο εν λόγω νόμος εκδίδεται μετά από διαβούλευση με τα οικεία θεσμικά όργανα.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tale legge è stata protocollata come aiuto numero n 490/1998.

Greco

Ο νόμος αυτός πρωτοκολλήθηκε ως ενίσχυση αριθ. 490/1998.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il progetto di legge è stato presentato al parlamento il 6 aprile 2001.

Greco

Το σχέδιο νόμου υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο στις 6 Απριλίου 2001.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ora, se faccio quello che non voglio, io riconosco che la legge è buona

Greco

Εαν δε εκεινο το οποιον δεν θελω τουτο πραττω, συμφωνω με τον νομον, οτι ειναι καλος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

obiettivo della legge è quello di offrire la possibilità di seguire eventi in diretta.

Greco

Ο νόμος αποσκοπεί να διασφαλίσει τη δυνατότητα απευθείας μετάδοσης των καταλογογραφημένων γεγονότων.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ora, il termine della legge è cristo, perché sia data la giustizia a chiunque crede

Greco

Επειδη το τελος του νομου ειναι ο Χριστος προς δικαιοσυνην εις παντα τον πιστευοντα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

un disegno di legge che modifica questo decreto-legge è stato approvato dal governo .

Greco

3.3 Íïìïèåôéêü ÄéÜôáãìá 178 / 19.5.1986

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

detta legge è adottata previa consultazione del parlamento europeo e del comitato economico e sociale.4.

Greco

Ο νόμος αυτός εκδίδεται μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.4.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e mettono in pratica le cose che vi sono scritte. perché il tempo è vicino

Greco

Μακαριος ο αναγινωσκων και οι ακουοντες τους λογους της προφητειας και φυλαττοντες τα γεγραμμενα εν αυτη διοτι ο καιρος ειναι πλησιον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la nuova legge è stata adottata dal parlamento il 20 marzo 1998 e si prevede che sia promulgata il 27 marzo 1998 .

Greco

Ï íÝïò íüìïò õéïèåôÞèçêå áðü ôï Êïéíïâïýëéï óôéò 20 Ìáñôßïõ 1998 êáé áíáìÝíåôáé ç äçìïóßåõóÞ ôïõ óôéò 27 Ìáñôßïõ 1998 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se esaminiamo i sistemi giuridici di molti paesi, troviamo che l' applicazione reale della legge è inaccettabile.

Greco

Όταν εξετάζουμε τα νομικά συστήματα σε πολλές χώρες, διαπιστώνουμε ότι η πραγματική εφαρμογή του νόμου είναι απαράδεκτη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che io faccia il tuo volere. mio dio, questo io desidero, la tua legge è nel profondo del mio cuore»

Greco

Εκηρυξα δικαιοσυνην εν συναξει μεγαλη ιδου, δεν εμποδισα τα χειλη μου, Κυριε, συ εξευρεις.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la nozione secondo cui coloro che agiscono mossi da intenzioni umanitarie non dovrebbero essere perseguiti a norma di legge è molto problematica e sicuramente soggettiva.

Greco

Η πρόταση περί απαλλαγής από τις κυρώσεις όσων ενεργούν για ανθρωπιστικούς λόγους δημιουργεί πολλά προβλήματα και είναι ασφαλώς υποκειμενική.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pertanto lo spazio lasciato a proteste motivate è molto più ampio e, giacché la legge è di recentissima stesura, questa è la strada giusta da adottare.

Greco

Κατ' ακολουθίαν το πεδίο δράσεως μιας λογικής διαμαρτυρίας είναι πολύ μεγαλύτερο και καθώς η νομοθεσία μόλις τώρα άρχισε να ισχύει αυτός είναι ο κατάλληλος δρόμος για να ακολουθήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti

Greco

Οταν δε ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν υπο Δανιηλ του προφητου, ισταμενον οπου δεν πρεπει-ο αναγινωσκων ας εννοη-τοτε οι εν τη Ιουδαια ας φευγωσιν εις τα ορη

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,736,387 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK