Je was op zoek naar: chi legge è scemo (Italiaans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

chi legge è scemo

Grieks

Νόμος μάλα καλός εστι τους μεν πλούσιους

Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

so bene che nessuna legge è perfetta.

Grieks

Γνωρίζω ότι καμία νομοθεσία δεν είναι τέλεια.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la legge è buona, ma i ricchi insegnano al re

Grieks

Νόμος μάλα καλός εστι τους μέν πλουσίους διδόναι τω βασιλει τιμής ενεκα

Laatste Update: 2020-05-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la proposta di legge è stata respinta per due ragioni.

Grieks

Το νομοσχέδιο δεν εγκρίθηκε για δύο λόγους.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre

Grieks

Ο φυλαττων τον νομον ειναι υιος συνετος ο δε φιλος των ασωτων καταισχυνει τον πατερα αυτου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

detta legge è adottata previa consultazione delle istituzioni interessate.

Grieks

Ο εν λόγω νόμος εκδίδεται μετά από διαβούλευση με τα οικεία θεσμικά όργανα.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tale legge è stata protocollata come aiuto numero n 490/1998.

Grieks

Ο νόμος αυτός πρωτοκολλήθηκε ως ενίσχυση αριθ. 490/1998.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il progetto di legge è stato presentato al parlamento il 6 aprile 2001.

Grieks

Το σχέδιο νόμου υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο στις 6 Απριλίου 2001.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ora, se faccio quello che non voglio, io riconosco che la legge è buona

Grieks

Εαν δε εκεινο το οποιον δεν θελω τουτο πραττω, συμφωνω με τον νομον, οτι ειναι καλος.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

obiettivo della legge è quello di offrire la possibilità di seguire eventi in diretta.

Grieks

Ο νόμος αποσκοπεί να διασφαλίσει τη δυνατότητα απευθείας μετάδοσης των καταλογογραφημένων γεγονότων.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ora, il termine della legge è cristo, perché sia data la giustizia a chiunque crede

Grieks

Επειδη το τελος του νομου ειναι ο Χριστος προς δικαιοσυνην εις παντα τον πιστευοντα.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un disegno di legge che modifica questo decreto-legge è stato approvato dal governo .

Grieks

3.3 Íïìïèåôéêü ÄéÜôáãìá 178 / 19.5.1986

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

detta legge è adottata previa consultazione del parlamento europeo e del comitato economico e sociale.4.

Grieks

Ο νόμος αυτός εκδίδεται μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.4.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e mettono in pratica le cose che vi sono scritte. perché il tempo è vicino

Grieks

Μακαριος ο αναγινωσκων και οι ακουοντες τους λογους της προφητειας και φυλαττοντες τα γεγραμμενα εν αυτη διοτι ο καιρος ειναι πλησιον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la nuova legge è stata adottata dal parlamento il 20 marzo 1998 e si prevede che sia promulgata il 27 marzo 1998 .

Grieks

Ï íÝïò íüìïò õéïèåôÞèçêå áðü ôï Êïéíïâïýëéï óôéò 20 Ìáñôßïõ 1998 êáé áíáìÝíåôáé ç äçìïóßåõóÞ ôïõ óôéò 27 Ìáñôßïõ 1998 .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se esaminiamo i sistemi giuridici di molti paesi, troviamo che l' applicazione reale della legge è inaccettabile.

Grieks

Όταν εξετάζουμε τα νομικά συστήματα σε πολλές χώρες, διαπιστώνουμε ότι η πραγματική εφαρμογή του νόμου είναι απαράδεκτη.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che io faccia il tuo volere. mio dio, questo io desidero, la tua legge è nel profondo del mio cuore»

Grieks

Εκηρυξα δικαιοσυνην εν συναξει μεγαλη ιδου, δεν εμποδισα τα χειλη μου, Κυριε, συ εξευρεις.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la nozione secondo cui coloro che agiscono mossi da intenzioni umanitarie non dovrebbero essere perseguiti a norma di legge è molto problematica e sicuramente soggettiva.

Grieks

Η πρόταση περί απαλλαγής από τις κυρώσεις όσων ενεργούν για ανθρωπιστικούς λόγους δημιουργεί πολλά προβλήματα και είναι ασφαλώς υποκειμενική.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

pertanto lo spazio lasciato a proteste motivate è molto più ampio e, giacché la legge è di recentissima stesura, questa è la strada giusta da adottare.

Grieks

Κατ' ακολουθίαν το πεδίο δράσεως μιας λογικής διαμαρτυρίας είναι πολύ μεγαλύτερο και καθώς η νομοθεσία μόλις τώρα άρχισε να ισχύει αυτός είναι ο κατάλληλος δρόμος για να ακολουθήσουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti

Grieks

Οταν δε ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν υπο Δανιηλ του προφητου, ισταμενον οπου δεν πρεπει-ο αναγινωσκων ας εννοη-τοτε οι εν τη Ιουδαια ας φευγωσιν εις τα ορη

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,021,748,953 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK