Hai cercato la traduzione di compimento da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

compimento

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

compimento di un periodo di assicurazione

Greco

συμπλήρωση περιόδου ασφαλίσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nulla sarà portato a compimento con facilità.

Greco

Τίποτα απ' αυτά δεν πρόκειται να κατορθωθεί με ευκολία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tali sottogruppi sono sciolti dopo il compimento dei loro mandati.

Greco

Οι ομάδες αυτές διαλύονται αμέσως μετά την ολοκλήρωση της αποστολής τους.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

certificato attestante il compimento del periodo preparatorio come assistente medico

Greco

πιστοποιητικό περί της εκπληρώσεως της προπαρασκευαστικής περιόδου ως ιατρικού βοηθού

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ed eccoci arrivati al compimento del primo passo in questa direzione.

Greco

Φτάσαμε σε αυτό, ή βρισκόμαστε στο πρώτο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

portare a compimento una tappa dell'attuazione della libertà di stabilimento

Greco

η πραγματοποίηση ενός σταδίου της ελευθερίας εγκαταστάσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

periodi di compimento dei periodi assicurativi e dei periodi equivalenti ai periodi assicurativi

Greco

Περίοδοι κατά τη διάρκεια των οποίων πραγματοποιήθηκαν περίοδοι ασφάλισης και εξομοιούμενες περίοδοι

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

pienamente convinto che quanto egli aveva promesso era anche capace di portarlo a compimento

Greco

και πεποιθως οτι εκεινο, το οποιον υπεσχεθη, ειναι δυνατος και να εκτελεση.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

accordare la dispensa dalla presentazione di un documento al momento del compimento delle formalità doganali

Greco

δεν απαιτώ την προσκόμιση εγγράφου κατά τη διεξαγωγή των τελωνειακών διατυπώσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la moneta comune che abbiamo oggi può essere ritenuta il naturale compimento del mercato unico.

Greco

Το ενιαίο νόμισμα που χρησιμοποιούμε σήμερα μπορεί να θεωρηθεί ως λογικό ßήμα προς την ολοκλήρωση της Ενιαίας Αγοράς.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in tale contesto la bce incoraggia il compimento di ulteriori attività tese a sviluppare accordi di cooperazione efficienti.

Greco

Στο πλαίσιο αυτό, η ΕΚΤ ενθαρρύνει τη συνέχιση των εργασιών για την ανάπτυξη αποτελεσµατικών µηχανισµών συνεργασίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il richiedente ha studiato in belgio nell’anno di compimento del suo ventesimo compleanno o successivamente?

Greco

Σπούδαζε ο αιτών στο Βέλγιο κατά το 20ό έτος της ηλικίας του ή μετά από αυτό;

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la principale missione dell' unione è ora quello di portare a compimento l' ampliamento a est.

Greco

Το σημαντικότερο καθήκον της ΕΕ τώρα είναι να ανταποκριθεί στην προς ανατολάς διεύρυνση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'amore non fa nessun male al prossimo: pieno compimento della legge è l'amore

Greco

Η αγαπη κακον δεν καμνει εις τον πλησιον ειναι λοιπον εκπληρωσις του νομου η αγαπη.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quando questa sarà adottata dal consiglio congiunto del 27 febbraio 2001, l' accordo di libero scambio avrà pieno compimento.

Greco

Μόλις η απόφαση εγκριθεί από το Μικτό Συμβούλιο στις 27 Φεβρουαρίου 2001, η συμφωνία ελεύθερου εμπορίου θα τεθεί πλήρως σε εφαρμογή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

spero inoltre che il consiglio europeo dia, prima della fine del secolo, un segnale forte per il compimento del mercato unico.

Greco

Εύχομαι επίσης το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δώσει, πριν το τέλος του αιώνα, ένα ισχυρό μήνυμα για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cosicché abbiamo pregato tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata

Greco

ωστε παρεκαλεσαμεν τον Τιτον, καθως ηρχισεν, ουτω και να τελειωση προς εσας και την χαριν ταυτην.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente designato prodi, credo che i nostri concittadini esigeranno ogni giorno di più il compimento di questo obiettivo, anziché ascoltare discorsi senza alcun impegno.

Greco

Κύριε prodi, πιστεύω πως οι πολίτες μας θα απαιτούν όλο και περισσότερο από μας αυτόν τον στόχο αντί λόγων χωρίς δεσμεύσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ai sa è notificato l' avvenuto o il mancato compimento del regolamento secondo l' opzione prescelta --- notifica singola o globale .

Greco

Οι τράπεζες διακανονισμού και τα επικουρικά συστήματα έχουν πρό ­ σßαση σε πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

significativi aumenti della bmd a livello dell’ anca (totale, al collo femorale, al trocantere) furono osservati al compimento dello studio:

Greco

Σηµαντικές αυξήσεις στη bmd του ισχίου (ολικό, αυχένας του µηριαίου οστού, τροχαντήρας) παρατηρήθηκαν κατά την τελική εκτίµηση της µελέτης:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,162,295,527 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK