Hai cercato la traduzione di diffonderanno da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

diffonderanno

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

i capi di stato e di governo dei quindici stati membri diffonderanno al mattino una dichiarazione politica comune.

Greco

Οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υποβάλουν σήμερα το πρωί κοινή πολιτική δήλωση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se lo strato di ozono non verrà ripristinato al più presto e se la sua distruzione non verrà arrestata, nella popolazione di tutto il pianeta si diffonderanno i casi di melanoma e di lesioni alla vista, come sta già avvenendo in alcune zone.

Greco

Εάν δεν αποκατασταθεί η στιβάδα του όζοντος όσο το δυνατόν συντομότερα και αν δεν σταματήσει εδώ η καταστροφή, θα σημειωθεί τεράστια εξάπλωση των κρουσμάτων καρκίνου του δέρματος και των βλαβών στα μάτια στον ανθρώπινο πληθυσμό σε ολόκληρο τον κόσμο. Σε ορισμένα μέρη αυτό έχει ήδη αρχίσει να παρατηρείται.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in primo luogo, crisi e bufere finanziarie si diffonderanno più rapidamente nei mercati con l' avvento dell' euro e l' europa rischia di ritrovarsi in una situazione di stampo asiatico.

Greco

Πρώτον: οι κρίσεις και οι αναταραχές στην οικονομία θα διαδοθούν ταχύτερα στις κεφαλαιαγορές με το ευρώ, και υπάρχει ο κίνδυνος να διαμορφωθεί στην Ευρώπη παρόμοια κατάσταση με της Ασίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

eliseo si recò alla sorgente dell'acqua e vi versò il sale, pronunziando queste parole: «dice il signore: rendo sane queste acque; da esse non si diffonderanno più morte e sterilità»

Greco

Και εξηλθεν εις την πηγην των υδατων και ερριψε το αλας εκει και ειπεν, Ουτω λεγει Κυριος Υγιανα τα υδατα ταυτα δεν θελει εισθαι πλεον εκ τουτων θανατος η ακαρπια.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,712,151,726 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK