Hai cercato la traduzione di ravvenamento da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

ravvenamento

Greco

ανατροφοδότηση του συστήματος υπόγειων υδάτων

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cono da ravvenamento

Greco

κώνος τροφοδοσίας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

pozzo di ravvenamento

Greco

φρέαρ εμπλουτισμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

progetto di ravvenamento artificiale

Greco

έργα τεχνητού εμπλουτισμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

progetto di ravvenamento per iniezione

Greco

έργα εμπλουτισμού δι'εγχύσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ravvenamento per spandimento di acque nere

Greco

εμπλουτισμός με ύδατα υπονόμων

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

metodo delle casse per il ravvenamento

Greco

μέθοδος εμπλουτισμού διά λεκανών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

pozzo di ravvenamento che raggiunge la falda

Greco

φρέαρ εμπλουτισμού υγρού τύπου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

metodo di ravvenamento con invasi in cavità resistenti

Greco

μέθοδος εμπλουτισμού δι'ορυγμάτων

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

progetto di ravvenamento per spandimento su casse di espansione

Greco

έργον διαχύσεως διά λεκανών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

pozzo di ravvenamento che non raggiunge la superficie della falda

Greco

φρέαρ εμπλουτισμού ξηρού τύπου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

metodo di iniezione per il ravvenamento di una falda freatica sotterranea

Greco

μέθοδοι εγχύσεως δι'εμπλουτισμόν

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quanto agli aspetti quantitativi, destano notevole preoccupazione alcuni degli emendamenti presentati a proposito di trasferimenti idrici e di ravvenamento artificiale delle falde acquifere.

Greco

Όσον αφορά τις ποσοτικές πτυχές, είναι πολύ ανησυχητικές κάποιες από τις τροπολογίες που υποβάλλονται σχετικά με τις μεταγγίσεις και την επαναφόρτωση των υδροφόρων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a questo proposito, gli stati membri dovrebbero considerare la possibilità di imporre disposizioni obbligatorie, in particolare per tutte le stazioni di servizio in zone di ravvenamento delle acque sotterranee.

Greco

Εν προκειμένω, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο επιβολής ειδικών απαιτήσεων για όλα τα πρατήρια καυσίμων που λειτουργούν σε περιοχές αναπλήρωσης υπογείων υδάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gli stessi motivi dettano altri emendamenti che si riferiscono a situazioni costitutive di infrazione, alcune delle quali sono impossibili da evitare in determinate regioni meridionali, o ai requisiti per i trasferimenti idrici infradistrettuali e il ravvenamento artificiale delle falde acquifere.

Greco

Αλλες τροπολογίες, μερικές εκ των οποίων αναφέρονται σε περιπτώσεις παραβιάσεων, για μερικές από τις οποίες δεν υπάρχει λύση σε μερικές νότιες περιφέρειες, στις προϋποθέσεις για τις μεταγγίσεις και την επαναφόρτωση των υδροφόρων, εμπίπτουν στην ίδια λογική.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quanto agli aspetti quantitativi, ai limiti stabiliti per i trasferimenti idrici e il ravvenamento delle falde acquifere, tale proposta non ha base giuridica: tenuto conto che il trattato richiede lʼ unanimità, non credo che per il momento questa innovazione riceverà il nostro voto favorevole.

Greco

Και όσον αφορά τις ποσοτικές πτυχές, οι προϋποθέσεις μετάγγισης και επαναφόρτωσης των υδροφόρων, δεν υπάρχει νομική βάση σε αυτήν την πρόταση και από τη Συνθήκη απαιτείται ομοφωνία, επομένως πιστεύω πως αυτό είναι ένα θέμα που εμείς αυτήν τη στιγμή δεν θα υποστηρίξουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,768,977,708 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK