Hai cercato la traduzione di vendemmia da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

vendemmia

Greco

Τρύγος

Ultimo aggiornamento 2014-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

anno di vendemmia

Greco

έτος τρυγητού

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vendemmia tardiva.

Greco

Όψιμος τρυγητός.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cassetta per vendemmia

Greco

κιβώτιο τρυγητού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vendemmia semi-meccanizzata

Greco

ημι-μηχανοποιημένος τρύγος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agevolazione della vendemmia

Greco

βοηθητικό όργωμα στον τρύγο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rimorchietto ribaltabile per vendemmia

Greco

σούστα τρύγου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

carro per vendemmia con pompa centrifuga

Greco

υποδοχή σταφυλιών με φυγόκεντρη αντλία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vendemmia verde a norma dell'articolo 47;

Greco

πρώιμη συγκομιδή σύμφωνα με το άρθρο 47·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vendemmia verde a norma dell’articolo 103 novodecies;

Greco

πρώιμο τρύγο, σύμφωνα με το άρθρο 103ιη·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

perché hai abbattuto la sua cinta e ogni viandante ne fa vendemmia

Greco

Ερημονει αυτην ο αγριοχοιρος εκ του δασους, και το θηριον του αγρου νεμεται αυτην.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il quantitativo prodotto non deve superare un decimo dell'intera vendemmia.

Greco

Η παραγόμενη ποσότητα δεν υπερβαίνει το 1/10 όλης της συγκομιδής.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vini immessi al consumo il terzo giovedì di novembre dell'anno di vendemmia.

Greco

Οίνοι οι οποίοι διατίθενται στην κατανάλωση την τρίτη Πέμπτη του Νοεμβρίου του έτους τρυγητού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo vino può essere commercializzato soltanto a decorrere dal 1o maggio del secondo anno dalla vendemmia.

Greco

Η εμπορία επιτρέπεται μόνο από την 1η Μαΐου του δεύτερου έτους μετά το έτος της συγκομιδής.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

menzione connessa a una particolare tipologia di prodotto ottenuto con uve sottoposte appunto a vendemmia tardiva.

Greco

Ένδειξη συνδεόμενη με τον ιδιαίτερο τύπο του προϊόντος που περιλαμβάνει τον όψιμο τρυγητό.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

doc – ct – vini a denominazione di origine ottenuti da uve sottoposte a vendemmia tardiva;

Greco

doc – ct – οίνος με ονομασία προέλευσης, προερχόμενος από σταφύλια όψιμης συγκομιδής·

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo vino può essere immesso in commercio non prima di 30 giorni dalla vendemmia e non oltre il 31 gennaio successivo.

Greco

Οίνος που δεν μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο πριν την πάροδο 30 ημερών από τη συγκομιδή και μόνο έως την 31η Ιανουαρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la fissazione da parte degli stati membri dei tassi di aiuto per la vendemmia verde e per la distillazione dei sottoprodotti;

Greco

τον καθορισμό από τα κράτη μέλη του ύψους της ενίσχυσης για την πρώιμη συγκομιδή και την απόσταξη υποπροϊόντων·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

doc – cib – vini a denominazione di origine ottenuti da uve attaccate da muffa nobile al momento della vendemmia.

Greco

doc – cib – οίνος με ονομασία προέλευσης, προερχόμενος από σταφύλια που συγκομίζονται αφού έχουν υποστεί ευγενή σήψη.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

doc – cmd – vini a denominazione di origine ottenuti da uve giunte a piena maturazione al momento della vendemmia;

Greco

doc – cmd – οίνος με ονομασία προέλευσης, προερχόμενος από σταφύλια πλήρως ωριμασμένα κατά τη συγκομιδή·

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,738,991 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK