Hai cercato la traduzione di è impensabile perderli da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

è impensabile perderli

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ciò è impensabile.

Inglese

how can it not be?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

questo è impensabile.

Inglese

that is unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

ovviamente tutto questo è impensabile.

Inglese

ovviamente tutto questo è impensabile.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

porre confini geografici al loro benessere è impensabile.

Inglese

no geographical boundaries can be placed on their prosperity.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

È impensabile che ne vengano esclusi milioni di europei.

Inglese

leaving millions of europeans behind is not an option.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

al dormire sotto il tetto (cots) è impensabile.

Inglese

at sleeping under the roof (cots) is unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per me è impensabile pensare alla macrofotografia senza una reflex.

Inglese

for me it is impossible to conceive macro photography without using the reflex.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

risolvere da soli i problemi ambientali dell' europa è impensabile.

Inglese

we can never in a million years solve europe ' s environmental problems alone.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

una società europea senza qualche forma di partecipazione è impensabile.

Inglese

a european company without participation in some form is unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

nelle circostanze attuali è impensabile modificare dei criteri che sono validi.

Inglese

it is therefore not envisaged, under such conditions, that these very satisfactory criteria should be modified.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

e’ ovvio che è impensabile un’ applicazione coerente di tale principio.

Inglese

consistent application of such a principle is, of course, unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

per noi è impensabile che questa collaborazione si estenda anche a dittatori corrotti.

Inglese

it is inconceivable to us that this cooperation should stretch to include corrupt dictators.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

"per come la vedo io, è impensabile ritornare alla 'vecchia' tecnologia."

Inglese

“i simply can’t imagine going back to the older technology.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in svezia è impensabile che l'operato di pubblici funzionari sia nascosto ai rappresentanti eletti.

Inglese

in sweden it is quite impossible to imagine that something a civil servant does should be kept secret from the elected representatives.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questo è impensabile senza il sostegno degli apparati segreti dello stato e dell’industria.”

Inglese

that is unthinkable without backing from the secret apparatuses of state and industry.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per gli stati uniti, è impensabile l’emergere di un’autentica potenza regionale in medio oriente.

Inglese

for the us, the emergence of an authentic regional power in the middle east is unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

innanzitutto, è stato raggiunto l'obiettivo supremo: una guerra fra i popoli dell'unione oggi è impensabile.

Inglese

first, the chief aim has been met: war between the peoples of the european union is now unthinkable.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,031,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK