Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
colui che penetra questo corpo giunge alla liberazione" dice abhinavagupta.
he who penetrates the body's nature is liberated" says abhinavagupta.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
troverete gli scambi di corrispondenza (non soltanto riguardo a questi articoli) sul forum abhinavagupta o su altri forum. pertinenti.
you'll may find relevant correspondence (not only around these specific articles), at the abhinavagupta (or other related) forum.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tutto ciò che è prescritto o vietato non può servire d'accesso né ostacolare la via verso la realtà suprema" dice abhinavagupta.
"everything which is prescribed or prohibited cannot be used to enter or obstruct the path of supreme reality." says abhinavagupta.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"quando trafitto da una grazia potente, avendo ascoltato una sola volta la parola del maestro, egli comprende la realtà assoluta da solo, la fusione con shiva è indipendente da qualsiasi progressività" dice abhinavagupta. questo essere, liberato nel momento non deve compiere alcuna pratica, tutto è l'espressione del "io sono".
"when the follower is touched by a divine grace, and, having heard the words of his master only once, he is able to perceive the absolute nature of reality by himself, he becomes one with shiva independently of all linear progression. this being, having been instantly liberated, has no set practices to follow, as everything is the expression of the "i am" of total presence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta