Hai cercato la traduzione di basta saperlo da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

basta saperlo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

saperlo !

Inglese

ignoranza!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devi saperlo...

Inglese

you must know it...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo saperlo!

Inglese

devo saperlo!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo saperlo.

Inglese

we have to realise that.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

serve saperlo?

Inglese

serve saperlo?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a saperlo prima

Inglese

to know before

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nessuno può saperlo.

Inglese

nobody knows.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

come posso saperlo?

Inglese

how can i know?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come sono? basta esaminare una singola foglia per saperlo.

Inglese

what are they like? by examining just a single leaf we know.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sarebbe opportuno saperlo.

Inglese

we ought to know.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

tutti devono saperlo!

Inglese

everyone must know this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

dovresti saperlo molto bene?"

Inglese

you know very clearly, don't you?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

basta frugare dentro di sé per saperlo da solo, e saperlo con certezza assoluta.

Inglese

for there he is companioned by the overself's gentle ever-drawing love. he has only to grope within sufficiently to know this for himself, and to know it with absolute certitude.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eppure lo spazio continua ad esistere: basta saperlo cercare in modo mirato, spingendosi oltre le consuetudini.

Inglese

but the space is still there, and you just need to know how to find it, by thinking outside the box.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

niente è cambiato, in fondo il mercato di 16 horner square non è del del tutto perduto, basta saperlo cercare.

Inglese

nothing has really changed, in the end. the market of 16 homer square is not at all lost – the key is finding it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quali portate hanno scelto gli ospiti? nessun problema se dovesse esserci qualche persona vegetariana, basta saperlo in anticipo

Inglese

sorry for the delay but i can not check the email every day

Ultimo aggiornamento 2018-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

via dalla routine quotidiana capisci quanto di bello c'e' vicino a noi, basta saperlo trovare e sopratutto apprezzare.

Inglese

away from the daily routine you know how much beauty there 'close to us, just know to find and especially appreciate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pertanto le opportunità abbondano in questo ambito, basta saperle cogliere.

Inglese

opportunities abound. all we have to do is take them.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per saperlo, ti basta fare clic sulla scheda delle batterie del mouse.

Inglese

it's easy to find out-you just click the mouse batteries tab to see how they're doing.

Ultimo aggiornamento 2013-11-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

c’è un filo sottile che lega ogni tipo di musica, basta saperlo seguire senza pregiudizi, basta evitare di costruire muri in cui lei possa infrangersi.

Inglese

there is a subtle thread which binds any kind of music, all it takes is to know how to follow it without prejudices and to avoid building walls against which music could shatter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,770,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK