Hai cercato la traduzione di bestemmiano da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

bestemmiano

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

che anche i nipoti bestemmiano.

Inglese

also swear at the top of their voices.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

molte persone bestemmiano e giurano incessantemente

Inglese

many people blaspheme, and swear incessantly, and instantly

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i miei vicini di casa bestemmiano a voce molto alta.

Inglese

i have neighbours who swear very loudly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che bestemmiano gesù cristo e dichiarano che la bibbia cristiana

Inglese

that the christian bible, and its followers should be destroyed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3. questi falsi ebrei, spesso chiamati sionisti bestemmiano.

Inglese

3. these false jews, often called zionists, blaspheme.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

purtroppo non succederà mai, più le persone sono punite, più bestemmiano.

Inglese

not happen, but that will never happen. as we saw the more that the people are punished the more that

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando bestemmiano il santo nome di dio, si toglie rispettosamente il cappello.

Inglese

when they took the lord's name in vain, he respectfully lifted his hat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sono essi che bestemmiano il bel nome che è stato invocato sopra di voi?

Inglese

don't they blaspheme the honorable name by which you are called?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

7 non sono essi che bestemmiano il bel nome che e stato invocato sopra di voi?

Inglese

7 do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

7 non sono essi quelli che bestemmiano il buon nome che è stato invocato su di voi?

Inglese

7 and do not *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2:7 non sono essi che bestemmiano il bel nome che è stato invocato sopra di voi?

Inglese

2:7 and [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eppure vi sono molti che lo bestemmiano, contro di lui mormorano, si lamentano, verso di lui non sono mai contenti, gioiosi.

Inglese

yet there are many who blaspheme, murmur against him, complain, are never happy and joyful toward him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

curiosamente, quando gli israeliani vogliono sentirsi autentici, non parlano in yiddish o in aramaico, in realtà bestemmiano in arabo e mangiano hummus.

Inglese

interestingly enough, when israelis want to feel authentic, they do not speak in yiddish or aramaic, they actually swear in arabic and eat hummus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

12 ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione,

Inglese

12 and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina.

Inglese

but these speak evil of whatever things they don't know. what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2:12 ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione,

Inglese

12 but these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2pietro 2:12 ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione,

Inglese

12 and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1:10 costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina.

Inglese

10 but these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

5 ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano? 6 voi invece avete disprezzato il povero! non sono forse i ricchi che vi tiranneggiano e vi trascinano davanti ai tribunali? 7 non sono essi che bestemmiano il bel nome che è stato invocato sopra di voi? 8 certo, se adempite il più importante dei comandamenti secondo la scrittura: amerai il prossimo tuo come te stesso, fate bene; 9 ma se fate distinzione di persone, commettete un peccato e siete accusati dalla legge come trasgressori.

Inglese

didn't god choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to those who love him? 6 but you have dishonored the poor man. don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 however, if you fulfill the royal law, according to the scripture, "you shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 but if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,495,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK