Hai cercato la traduzione di colgono alla sprovvista da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

colgono alla sprovvista

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ci colgono alla sprovvista e ci lasciano inaspettatamente.

Inglese

they take us unawares and depart from us unexpectedly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prendere alla sprovvista con la linea di apertura.

Inglese

catch her off guard with your opening line.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci saranno momenti dove sarete presi alla sprovvista.

Inglese

there will be times when you are caught off-guard.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma questa volta non è stato nick preso alla sprovvista.

Inglese

but this time nick was not taken aback.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"sono stato preso alla sprovvista dal tema della sua domanda.

Inglese

"i was momentarily taken aback by the direction of your question.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ma i tragici fatti di albania vi hanno colto alla sprovvista.

Inglese

the tragic events in albania have caught you on the hop.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

la cabala spera che l'elemento sorpresa vi prenderà alla sprovvista.

Inglese

the cabal is hoping that the element of surprise will catch you off-guard.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eppure dio non viene mai preso alla sprovvista da ciò che accade nel mondo.

Inglese

yet god is never caught off guard by anything that happens in our world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono stato a dir poco colto alla sprovvista dalla risposta del presidente in carica.

Inglese

i am certainly taken aback by the president-in-office 's response.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

non basta dire come fanno i francesi che la loro nazione è stata colta alla sprovvista.

Inglese

it is not enough to say, as the french do, that their nation was taken unawares.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

guai per le organizzazioni rivoluzionarie, guai per il proletariato se si lasceranno cogliere nuovamente alla sprovvista.

Inglese

woe to the revolutionary organizations, woe to the proletariat if it is again caught unawares!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eviteremo così di essere presi alla sprovvista quando saremo chiamati a rinnovare le installazioni nucleari esistenti.

Inglese

that will prevent us from being caught out when we have to modernize existing nuclear installations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

sono certo che capirete che in un caso del genere i giocatori sarebbero spiacevolmente sorpresi e presi alla sprovvista.

Inglese

i am sure you will understand that in such a case the players would be unpleasantly surprised and taken aback.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la prima si riferisce alle reazioni ufficiali a questa esplosione che ha colto alla sprovvista tutti i responsabili europei.

Inglese

the first concerns the official reactions to this bombshell, which took all the leading european figures by surprise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

e' necessario aprire per tempo una campagna in favore dei comitati di fabbrica per non trovarsi presi alla sprovvista.

Inglese

it is necessary to begin a campaign in favor of factory committees in time in order not to be caught unawares.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vi è ancora grande scetticismo sull' argomento in molti stati membri, e ciò non ci deve cogliere alla sprovvista.

Inglese

there is still considerable scepticism surrounding this issue in many member states, and this should not take us unawares.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

prima di adottare qualsiasi decisione, terremo una consultazione aperta con tutti i protagonisti, in modo che nessuno sia preso alla sprovvista.

Inglese

before any decisions are made, we will have open consultation with all the stakeholders so that nobody will be taken by surprise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

anche l'agitazione pacifista sviluppata attorno agli stati uniti d'europa l'ha presa alla sprovvista.

Inglese

even the pacifist agitation in favor of the united states of europe has taken it by surprise.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

death mask, che sperava di risolvere la scaramuccia con qualche pugno, è colto alla sprovvista e viene investito in pieno dal cosmo di seiya.

Inglese

death mask, who believed to end the battle soon with a punch, is blowed by seiya's cosmo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

h. 22:52 dallo studio balistico effettuato sulle uova cadute a terra, si suppone che la vittima sia stata attaccata alla sprovvista.

Inglese

h. 22:52 from the inspection of the position of the eggs that were splattered on the floor, it is supposed that the victim was taken by surprise when attacked.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,222,395 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK